[rakuten_468]
英語 | 日本語 | |
---|---|---|
1 | Sometimes I wish I was back in school. | 時々、学生時代に戻りたいと思うことがあります。 |
1 | Me, too. The school was fun. | 私もです。学校は楽しかったですね。 |
2 | I like your new hairstyle. It is really nice. | 新しいヘアスタイル好き。いい感じだね |
2 | Thank you for the compliment. | 褒めてくれてありがとう |
3 | His business is going great. | 彼の仕事はうまくいってるみたい |
3 | I don’t buy that. | 信じられないな |
4 | We are going there on foot. | 私たちは、そこまで歩いていくよ |
4 | Don’t be silly. It is too far. | 冗談でしょ、遠すぎるわ |
5 | Could you give us a few minutes? | お時間を少しいただけますか? |
5 | Sure. Can I help you with anything? | もちろん、何かお手伝いしましょうか |
6 | I'll help you. Are the boxes heavy? | 手伝うよ。箱は重いのかな? |
6 | No, they are all light. | いいえ、全部軽いよ |
7 | What do you think about this? | これ、どう思いますか? |
7 | It sounds good. | いいと思うよ |
8 | Should we buy a new car now? | 今、新しい車を買ったほうがいいのかしら? |
8 | Let’s wait and see. | 様子を見てみよう |
9 | Is it ok at 6 pm in the lobby? | 6時にロビーで大丈夫? |
9 | Perfect! Then see you later. | いいね、じゃ後でね |
10 | Do you want to go to some parties? | パーティー行ってみたい? |
10 | No, I’m not into that sort of thing. | いや、そういうの興味ないんだ |
11 | Where is the office? | 事務所はどこでしょうか? |
11 | Walk straight, to your right. | まっすぐ歩いて、あなたの右方向にあります |
12 | This is Ken. Do you read me? | ケンと言います。聞こえますか? |
12 | Yes, I read you. | はい、聞こえますよ |
13 | Congratulations on your promotion! You made it! | 昇格おめでとうございます、やりましたね! |
13 | It was pure luck. | 運が良かっただけですよ |
14 | Can I ask some questions? | いくつか聞いてもいい? |
14 | Sure. Go ahead. | ええ、どうぞ |
15 | Oh, it should be a good opportunity for you. | それはあなたにとって良い機会になりそうですね |
15 | I hope so. Only time will tell. | そうだと良いけど。時が経ってみないと分からないね |
16 | Whose shoes are these ? | この靴は誰のですか? |
16 | Oh, they are mine. Thanks. | 私の。ありがとう |
17 | Why didn't you come over and talk to me? | どうして声をかけてくれなかったの? |
17 | You were with someone. | 誰かと一緒だったからさ |
18 | Did you get what he said? | 彼がなんて言ったのか、分かった? |
18 | Nope, it’s all Greek to me. | 全然わからない |
19 | Aren't you hungry? | お腹は空いてない? |
19 | Yes, a little. I missed lunch. | 少し。昼ごはんを食べ損なったんだ |
20 | I made a mistake... | 間違ってしまった |
20 | It happens. Don’t worry. | よくあることだよ、気にしないでいいよ |
21 | Have you been to Hokkaido? | 北海道に行ったことある? |
21 | Yes, I've been there three times. | うん、三回行ったことあるよ |
22 | I want to ask her out tomorrow, but I do not have the guts to it. | 彼女を明日、デートに誘いたいけど、勇気がないなぁ |
22 | Do it now or never! | やるなら今しかないよ! |
23 | Is it ok if I am late? | 遅れても大丈夫でしょうか? |
23 | It is ok. Take your time. | 大丈夫です。慌てないで |
24 | Did you lose some weight? | なんか痩せた? |
24 | Yeah, actually I’m on a diet. | うん、実はダイエット中なんだ |
25 | Please don’t tell me a lie. | 私に嘘をつかないで |
25 | I am telling you the truth. Please believe me. | 本当のこと言っているよ、信じてよ |
26 | Leave me alone. It does not matter anymore. | ほっといて、それはどうでもいいから |
26 | Not I can't. It matters to me because you matter. | そうはいかない。君のことが大切だから、僕にとって重要だよ |
27 | Where can we meet? | どこで待ち合わせしましょうか? |
27 | How about the front of the station? | 駅前はどうですか? |
28 | Which woman do you mean? | どの女の人のこと? |
28 | That tall woman. | あの背の高い女の人だよ |
29 | I am so upset about this plan getting canceled. | この計画がキャンセルで本当にがっかりなんだ |
29 | What’s the big deal? | それがどうしたの? |
30 | Does it ring a bell? | ピンと来た? |
30 | Sorry, but it does not ring a bell. | 申し訳ないんだけど、ピンと来ないな |
31 | Do you think that it is the book he was talking about? | これが彼が話していた本かな? |
31 | It could be. | そうかも |
32 | Do you understand the new process? | 新しいプロセスは理解できましたか? |
32 | No, it is over my head. | いいえ、チンプンカンプンです |
33 | Can I make a reservation? | 予約は出来ますか? |
33 | Hold on... let me see.. we are available this Friday. | 少々お待ちください、えっと、今週の金曜日なら空いています |
34 | Are you with me so far? | ここまで、大丈夫でしょうか? |
34 | Sure. Could you give me time to think? | もちろん、ちょっと考える時間をください |
35 | I had a great time. Let’s meet up again. | 今日は楽しかったよ、また会おうよ |
35 | Me, too. See you soon. | 私も楽しかった、またね |
36 | Hey, why don’t we go out for dinner tonight? | ねえ、今日外食しない? |
36 | I’d rather eat at home. | 家で食べたいなあ |
37 | What can I bring? | 何を持って行こうかな? |
37 | No problem. I'll prepare everything. | 大丈夫。私が全部、用意するよ |
38 | Do you believe the TV ads? | テレビ広告を信じていますか? |
38 | No! Whatever the TV ads tell you, the opposite is true. | いいえ!結局、広告とは反対のことが真実なんですよ。 |
39 | Would you like to have some more coffee? | コーヒーをもう少し、いかがですか? |
39 | No, thanks. I've had enough. | もう結構です。十分頂きました |
40 | Would you come with me? | 一緒に来てくれない? |
40 | I can't do that because I have an appointment coming up. | これから約束があるので無理です。 |
41 | Hey, do you know where my phone is? | ねえ、私の電話を知らない? |
41 | How should I know? | 知るわけないじゃん |
42 | I’m interested in dancing. | 私、ダンスに興味があるんだ |
42 | Are you? I like your dancing. | そうなの?あなたのダンスいいよね |
43 | I bought him a pair of pants. | 彼にパンツを買ってあげましたよ。 |
43 | I hope they fit. | サイズが合うといいんですが。 |
44 | Look, I just broke up with my boyfriend. | 聞いて、彼女と別れちゃった |
44 | What a shame. Don’t kick yourself. | それはお気の毒。落ち込まないでね |
45 | What do we need to buy? | 何を買えばいいのかしら? |
45 | Let me look at our list. | リストを見てみましょう。 |
46 | My waist is bigger than it was. | ウエストが前よりも太くなったんです。 |
46 | No problem. These pants have an elastic waistband. | 大丈夫。このパンツはゴムですから。 |
47 | Did you go to the 100 YEN store? | 100円ショップには行きましたか? |
47 | Yes, I did. But I don't know how that store makes money. | はい。でも、店はどうやって儲けをだしてるんでしょうね。 |
48 | When are you going? | いつ行くんですか? |
48 | During the Christmas holidays. | クリスマス休暇に。 |
49 | What's the matter with that? | 何があったんですか? |
49 | My girlfriend's mom got mad at me at the dinner table. | ガールフレンドのお母さんが食事の席で私を怒ったんです。 |
50 | It looks like a bloodstain. | シャツに血がついたるみたいです。 |
50 | You should wet your shirt immediately. | すぐにシャツを濡らした方がいいですよ。 |
51 | Where are the seats? | 席はどこになりますか? |
51 | They’re behind the outfield. | 外野の後ろになります。 |
52 | I bought some new shoes. | 新しい靴を買ったんです。 |
52 | Then, do they help you run faster? | それで早く走れるようになったんですか? |
53 | I have to hang up. I'm so sleepy. | 眠いから電話を切りますよ。 |
53 | It's not even 10 o'clock. | まだ10時にもなってないのに。 |
54 | What's so hard about golf? | ゴルフで難しいのは何ですか? |
54 | There are so many things you have to do right. | 正しくしなけれがうまくいかないことがたくさんあるんです。 |
55 | You have pretty eyes. | 目がきれいですね。 |
55 | Thank you. So do you. | ありがとうございます。あなたもね。 |
56 | I have a date tomorrow night. | 明日の夜デートなんですよ。 |
56 | Really? Who with? | そうなんですか?誰と? |
57 | Did you hear about the ball player? | 野球選手の話を聞きましたか? |
57 | He apologized to the fans. | 彼はファンに謝罪したんですよ。 |
58 | Is there a game tonight? | 今夜は試合があるのですか? |
58 | Yes, it starts at 7 p.m. | はい、午後7時からです。 |
59 | Who's paying for that? | そのために誰がお金を払うんですか? |
59 | I think we are! | それは私たちだと思います! |
60 | You won't date him again? | もう彼とはデートしないんですか? |
60 | No. He was nice, but there was no chemistry. | しないわ。彼はいい人だけど相性がよくなかったんです。 |
61 | I got laid off. | 解雇されたんです。 |
61 | That's terrible! When did it happen? | 大変ですね。いつの話ですか? |
62 | Your day was just like mine. | あなたの1日は私の1日みたいですね。 |
62 | Of course, it was. We work together! | 当然でしょ。一緒に働いているんですから。 |
63 | What would you do if you lost your job? | もし、仕事を失ったらどうしますか? |
63 | I have no idea. I've been here for 20 years. | わからないです。ここで20年働いてきたので。 |
64 | Can you fix a dripping faucet in a kitchen sink? | キッチンのシンクの蛇口の水漏れは直せますか? |
64 | Of course. I'm a handyman. | もちろんです。私は修理屋なので。 |
65 | What kind of dressing do you use? | ドレッシングはどんなものを使っていますか? |
65 | I pour lots of French dressing. | フレンチドレッシングをたっぷりかけています。 |
66 | Do you eat fruits and vegetables every day? | 毎日、果物や野菜を食べていますか? |
66 | No, I hate vegetables. | いや、野菜は大嫌いなんです。 |
67 | My brother is allergic to peanuts. | 私の弟はピーナッツにアレルギーがあるんです。 |
67 | I guess he has to be very careful about what he eats. | 彼は口にするものに気をつけないといけないようですね。 |
68 | I love boiled peanuts. | 私は茹でたピーナッツが大好きです。 |
68 | Boiled? I never heard of that. | 茹でた? それは聞いたことがなかったですね。 |
69 | Did you call the manager? | マネージャーに電話したんですか? |
69 | Yes. He said he'd come over tomorrow. | はい、彼は明日来ると言っていました。 |
70 | I told him our doorbell doesn't work. | ドアベルが壊れていると彼に伝えましたよ。 |
70 | It shouldn't take him long to fix it. | それならすぐに直してくれるでしょう。 |
71 | It's chilly outside, isn't it? | 外は肌寒いでしょう? |
71 | It sure is. | 確かにそうですね。 |
72 | These are from last season. | こちらはひとつ前のシーズンのものです。 |
72 | Are there any discounts? | 何か割引はありますか? |
73 | Have you gotten used to Japan yet? | 日本にはもう慣れた? |
73 | Yes, I’m enjoying here. | うん、楽しんでるよ! |
74 | How is your dad nowadays? | お父さんは最近どうですか? |
74 | Telling a truth, he has been sick for years. | 本当のことを言うと、父は何年も体調を崩しています |
75 | How soon will my order be delivered? | 私の注文したものはいつごろ配達されますか? |
75 | It will be delivered within 45 minutes. | 45分以内に配達します。 |
76 | Why don’t we have lunch together? | 一緒にランチしませんか? |
76 | Why not? I’ll be ready in 20 minutes. is that OK? | そうしましょう!20分後に出かけられます。いいですか? |
77 | Can I ask you something? Do you ever get bored? | 聞いてもいい?つまらなくなったりしないの? |
77 | Well…I can’t say I don’t. | うーん、ならないと言ったら嘘になるな。 |
78 | I'm not feeling well. I think I'll take the day off today. | 体調が悪いので、今日お休みします。 |
78 | Oh, you are not feeling good? I'm sorry. | 具合が良くないんだね。お大事に。 |
79 | How do you like your job? | 仕事はどうですか? |
79 | I'm getting used to the work lately. | 最近はだいぶ慣れてきました。 |
80 | I am sorry that I am late. | 遅れてごめんね。 |
80 | That’s ok. I just got here. | 気にしないで。私も今着いたところだよ |
81 | What are you up to these days? | 最近どう? |
81 | Same old same old. | 何にも変わらないよ |
82 | Do you know where the nearest convenience store is? | 一番近いコンビニどこか知ってる? |
82 | Turn left at the second traffic light and you'll find it. | 2つ目の信号を左折するとあります。 |
83 | How should we go to the beach tomorrow? | 明日はどうやってビーチに行こうか? |
83 | I'll try to persuade my Dad to give us a ride. | 僕たちを車で送ってくれるように父を説得してみるよ |
84 | Isn't that soup spicy? | そのスープ、辛くないの? |
84 | I came to really like spicy food. | 僕、辛いものがほんとに好きなんだよ。 |
85 | What kinds of things are you into lately? | 最近、何かハマっているものはありますか? |
85 | I’v really been into tennis lately. | 最近テニスにハマっているんですよ。 |
本当に使える日常英会話のフレーズ・例文まとめ
英語ネイティブが普段使っている日常英会話のフレーズを知りたい方向けの記事です。英語の例文は27万人以上に登録されているチャンネルSakura Englishの動画の中から特に人気の高い英語フレーズを厳選しています。