1 | I'm not sure. | ちょっとわからないな。 |
2 | Go ahead. | どうぞ。 |
3 | Be careful | 気をつけて! |
4 | Good for you. | よかったね! |
5 | Here. | はいどうぞ。 |
6 | Not yet. | まだダメです。 |
7 | Almost. | おしい。 |
8 | Good for you. | 良かったね。 |
9 | Please don't. | やめて。 |
10 | Don't be shy. | はずかしがらないで。 |
11 | See you later. | またね。 |
12 | Come on in. | どうぞ入って。 |
13 | I'll get it. | 私がやるよ! |
14 | Tell me too. | 私にも教えて。 |
15 | Just a little. | 少しだけ。 |
16 | Never mind. | 気にしないで。 |
17 | That's all. | それで終わりです。 |
18 | Borrow it. | それかして! |
19 | I got it. | わかった。 |
20 | Hold on! | ちょっと待って! |
21 | Listen up! | 聞いて。 |
22 | Almost there. | もうすぐ着くよ。 |
23 | Tell me too. | 私にも教えて。 |
24 | Join me! | 一緒に来て。 |
25 | Is that enough? | 足りる? |
26 | What's wrong? | どうしたの? |
27 | I can't wait! | 待ちきれない! |
28 | Give me that! | それください。 |
29 | It's my turn. | 私の番です。 |
30 | Stop it. | やめて |
31 | Let me try. | 私にやらせて。 |
32 | Who cares. | だからなんなの。 |
33 | I'll check there. | そこを確認してみます。 |
34 | I'll get it. | 私がやっておきます。 |
35 | I love this. | これが大好きです。 |
36 | Are you sure? | 本当? |
37 | Take your time. | ごゆっくり。 |
38 | Good luck. | がんばって。 |
39 | That's stylish! | それ、かっこいい! |
40 | Strike a pose. | ポーズして。 |
41 | Let's hurry up. | 急ごう。 |
42 | That's right. | そのとおり。 |
43 | Please write down. | 書いてください。 |
44 | Just joking. | 冗談だよ。 |
45 | Here it is. | はい、どうぞ。 |
46 | I'm with you! | あなたと同じ気持ちです。 |
47 | How often? | どのくらいの頻度で? |
48 | Trust me. | まかせて。 |
49 | Check it out. | 調べてみて。 |
50 | Here you are. | どうぞ |
51 | My pleasure. | よろこんで |
52 | See you Monday. | また月曜日に。 |
53 | It depends. | 場合によるね。 |
54 | Enjoy. | 楽しんで。 |
55 | Watch out! | 気をつけて |
56 | You decide. | あなたが決めてよ。 |
57 | I'm with you. | 賛成。 |
58 | I'm in trouble. | 困ってます。 |
59 | I'm just looking. | ちょっと見ているだけです。 |
60 | To go, please. | テイクアウトにします。 |
61 | You decide. | あなたが決めて。 |
62 | I knew it. | やっぱりね。 |
63 | Answer the phone. | 電話に出て! |
64 | Can I try? | やってみていい? |
65 | Is that right? | そうなの? |
66 | I'm coming. | 今いきます。 |
67 | Why is that? | なぜですか? |
68 | Sure. | いいよ。 |
69 | Are you ready? | 準備できた? |
70 | Do I have to? | やらなきゃいけないの? |
71 | That's enough. | 十分です。 |
72 | Is that necessary? | それって必要ですか? |
73 | That's weird. | へんだよ。 |
74 | Let's not fight. | けんかはやめよう。 |
75 | That feels good. | 気持ちいい! |
76 | What happened? | どうしたんですか? |
77 | Is that enough? | それでたりる? |
78 | Are you serious? | 本気なの? |
79 | Clean your room. | 部屋を片づけなさい! |
80 | Are seats available? | 空席はありますか? |
81 | What's that for? | それは何に使うの? |
82 | You look frustrated. | なんかイライラしてるみたいね。 |
83 | Let's go in. | 入ろう。 |
84 | He lacks courage. | 彼は勇気がない。 |
85 | I tried everything. | 精一杯やった。 |
86 | I'm tired. | 疲れた。 |
87 | Careful. | 気をつけて。 |
88 | Never mind. | 気にしないで。 |
89 | That's too bad. | 残念だなあ。 |
90 | Everyone does it. | みんなやってるよ。 |
91 | I can't help it. | しょうがない。 |
92 | After you. | お先にどうぞ。 |
93 | Order envy. | そっちの方が美味しそう。 |
94 | It’s picnic weather! | お天気、最高! |
95 | I forgot! | 忘れちゃった。 |
96 | I'm exhausted! | くたびれたな。 |
97 | She seems honest. | 彼女は正直そう。 |
98 | You're lucky. | うらやましい! |
99 | I'd rather not. | やっぱりやめておこう。 |
100 | I'd better hurry. | 急がなくっちゃ。 |
101 | What a coincidence! | すごい偶然! |
102 | That disappoints me. | それはがっかり。 |
103 | That’s stupid. | バカみたい。 |
104 | I can't buy that. | 納得できないな。 |
105 | I will take this. | これにする! |
106 | Let's not. | やめようよ。 |
107 | I'd better hurry. | 急がなきゃ。 |
108 | Which one? | どれですか? |
109 | It might rain. | 雨がふるかもしれない。 |
110 | Let me see. | 見せてください。 |
111 | I used to. | 前はね。 |
112 | Who is that? | それは誰? |
113 | Are you free ? | ひまですか。 |
114 | Is that so? | そうなの? |
115 | That looks delicious. | 美味しそう。 |
116 | Be my guest. | ご自由にどうぞ |
117 | Who told you? | 誰があなたに言ったの? |
118 | Keep in touch. | 連絡を取り合いましょう |
119 | It all depends. | 時と場合によります。 |
120 | When was that? | それはいつのこと? |
121 | You can't complain. | 文句は言えないよ。 |
122 | That looks expensive. | 高そうだな。 |
123 | You can do it ! | 君ならできる。 |
124 | Please don't rush me. | せかさないで。 |
125 | My family is close. | 私の家族は仲がいい。 |
126 | Don't hog the bathroom | トイレを占領しないで! |
127 | That sounds fun. | 楽しそう! |
128 | It's going to be OK. | なんとかなるよ! |
129 | My stomach hurts. | お腹が痛い! |
130 | I'd like one more | もう一つ欲しいです。 |
131 | I'm glad to see you. | 会えてうれしい。 |
132 | I'm going home | 家に帰ります。 |
133 | I have a hay fever. | 花粉症です。 |
134 | Keep it a secret. | 秘密にしてね。 |
135 | Keep away from me. | 近寄らないで。 |
136 | It's time to wake up. | 起きる時間だ! |
137 | Leave it to me! | 僕に任せて。 |
138 | I have an idea! | じゃあ、こうしましょう。 |
139 | You’re killing me. | 超おもしろい。 |
140 | I can't help it. | 仕方がない。 |
141 | Smile for the cam. | カメラみて! |
142 | Speak louder, please. | もっと大きな声で話してください。 |
143 | I can't hear you. | 聞こえません。 |
144 | See you later then. | じゃあ後でね。 |
145 | It's your imagination. | 気のせいです。 |
146 | Let's not go now. | 今行くのはやめよう。 |
147 | Thanks for coming today. | 今日は来てくれてありがとう! |
148 | I'll think about it. | 考えとく。 |
149 | The sooner the better. | 早ければ早いほどいい。 |
150 | It's up to you. | あなたの好きな方でいいよ。 |
151 | What's the difference? | どこが違うの? |
152 | Thank you for everything. | いろいろありがとう。 |
153 | It was really close. | もうちょっとだったのにね。 |
154 | You have red eyes. | 目が充血してるよ。 |
155 | You'll regret it. | 後悔するよ。 |
156 | You take them all. | 全部あげる。 |
157 | Don't let me down. | がっかりさせないで。 |
158 | It’s time to wake up. | 起きる時間だ! |
159 | Come and sit over here. | こっちに来て座って。 |
160 | Tell me what happened. | 何があったのか教えて。 |
161 | Don't worry about that. | そのことで悩まないで。 |
162 | Just bring yourself. | 何も持って来なくていいですよ。 |
163 | This is mine, right? | これ、僕のだよね? |
164 | What should I bring? | 何を持っていったらいい? |
165 | Are you all right? | 大丈夫? |
166 | I have question for you. | 聞きたいことがあるんだけど。 |
167 | Can I have seconds? | おかわりしてもいい? |
168 | Can you give me a hand? | 手伝ってくれる? |
169 | Did you make it ok? | 間に合った? |
170 | Do I have to today? | 今日やらなきゃダメ? |
171 | Should I call her? | 電話したほうがいい? |
172 | Should I cut my hair? | 髪を切った方がいい? |
173 | Do you want some more? | もっと欲しい? |
174 | Do you want to go to lunch? | ランチ行かない? |
175 | I have to go home. | 家に帰らなくちゃ。 |
176 | I can do it by myself. | ひとりでできるよ。 |
177 | I remember everything. | 全部覚えているよ。 |
178 | I shouldn't have lied. | 嘘なんてつくんじゃなかった。 |
179 | I ran into Ken today. | 今日、ケンにばったり会った。 |
180 | I'm trying my best. | ベストはつくしてます。 |
181 | That's all I need. | 必要なものはこれだけ。 |
182 | Do you mean this? | こういうことですか? |
183 | That's a waste of time. | 時間のムダだよ。 |
184 | We’re going to be late! | 間に合わないよ! |
185 | I can't eat another bite. | お腹いっぱいで、もう食べられない。 |
186 | That was too rough. | ちょっと強すぎるよ。 |
187 | It’s not my business | 僕には関係ないよ。 |
188 | Let's do this again. | またやろう。 |
189 | I wish I were you. | うらやましいな。 |
190 | It's not my fault. | 僕のせいじゃない。 |
191 | I bumped my head. | 頭ぶつけちゃった。 |
192 | That makes me sad. | それは悲しいね。 |
193 | I need to go home. | そろそろ帰らなくちゃ |
194 | Is that the time? | もうこんな時間? |
195 | I'll brush my teeth. | 歯磨きしなきゃ。 |
196 | It's going to be ok. | なんとかなるよ。 |
197 | One sock is missing. | 靴下が片方ない。 |
198 | I can't stand it. | もう耐えられないよ。 |
199 | The fruit went bad | 果物が腐りました。 |
200 | I'll write it down. | メモしておく。 |
201 | It's almost summer! | もうすぐ夏だ。 |
202 | I can't stop sneezing. | くしゃみが止まらない。 |
203 | I'm out of ideas. | アイデアが浮かばない。 |
204 | I've got to go now. | もう行かなくちゃ |
205 | I can't stop yawning. | あくびが止まらない。 |
206 | Spring makes me sleepy. | 春は眠くなります。 |
207 | Is it still raining? | まだ雨が降っていますか? |
208 | Let me do it. | 私にやらせて。 |
209 | Do me a favor? | お願いがあるんだけど。 |
210 | I wish I could. | そうできればいいんだけど。 |
211 | I didn't mean to. | そんなつもりじゃなかった。 |
212 | How much is it? | いくらですか。 |
213 | Let me think about it. | ちょっと考えさせて。 |
214 | Thank for your help | 助けてくれてありがとう。 |
215 | I agree with your suggestion. | 君の意見に賛成だ。 |
216 | I'm sorry I forgot. | 忘れててごめんなさい。 |
217 | I'll tell you as soon as possible. | できるだけ早く話すよ。 |
218 | I'm sure it's okay. | きっと大丈夫だよ。 |
219 | Don't worry about it. | 気にしないで! |
220 | I don't feel like talking right now. | 今は話したくないな。 |
221 | I hope you're having fun. | 楽しめるといいね。 |
222 | I wish I were you. | うらやましいな。 |
223 | I'm looking forward to seeing you. | 会うのが楽しみ! |
224 | We've reached the halfway point. | 半分まできたよ。 |
225 | Do you mind moving over just a little? | ちょっと詰めてくれる? |
226 | I'm sorry I'm late. | 遅れてごめんね。 |
227 | How was the day today? | 今日はどうだった? |
228 | I'm counting on you. | これ君に任せるよ。 |
229 | If you are busy, you don't have to go there. | 忙しいなら、行かなくていいですよ。 |
230 | That's not what I meant. | そういう意味じゃない |
231 | I'm not sure how. | どうしたらいいのかわからない。 |
232 | What do you think? | どう思う? |
233 | Don't worry, it'll get better soon. | 大丈夫、すぐ治るよ。 |
234 | Sorry but I won't make it in time. | ごめん、間に合わない。 |
235 | Let's grab a bite to eat. | ちょっと食べようか。 |
236 | Show me where it hurts. | どこが痛いか見せて! |
237 | What did you just say? | 今、なんて言った? |
238 | I see you look very upset. | 君すごく怒ってるみたいだね。 |
239 | I used to live in Tokyo. | 以前、東京に住んでたよ。 |
240 | Don't worry about those people. | あんな人たちのこと、気にしないで。 |
241 | I think this is better | こっちのほうがいいと思う。 |
242 | I'll let you know tomorrow | 明日、知らせるね。 |
243 | I hope it is sunny. | 晴れるといいね。 |
244 | I have a favor to ask. | お願いがあるんだけど。 |
245 | I know how you feel. | 気持ちはわかるよ。 |
246 | Let me introduce my family. | 家族を紹介するね。 |
247 | Could you speak more slowly? | もっとゆっくり話してください。 |
248 | You can tell me anything. | 何でも言っていいのよ。 |
249 | Have you ever seen a Panda? | 今までにパンダを見たことある? |
250 | Are you interested in going? | 行きたい? |
251 | Can you get me that pen? | ペンを取ってくれる? |
252 | Do you know who did it? | 誰がやったか知ってる? |
253 | How many do you need? | いくついるの? |
254 | Could you open the door, please? | ドアを開けてもらえる? |
255 | Can you give me some help? | 手伝ってくれる? |
256 | What's that called? | それってなんて言うの? |
257 | You don't have to eat it all. | 全部食べなくていいよ。 |
258 | How do you like sushi? | お寿司は好きですか? |
259 | What can I do to fix this problem? | この問題を解決するにはどうすればいいの? |
260 | Who are you talking to? | 誰と話してるの? |
261 | Can you hold this a little bit ? | ちょっと持ってくれる? |
262 | Do you have all your stuff ? | 忘れ物ない? |
263 | What's that mean? | それってどういう意味? |
264 | Why don't you like him? | どうして彼のことが嫌いなの? |
265 | What sport do you like? | どのスポーツが好き? |
266 | Hey, where are you going? | ねえ、どこいくの? |
267 | Can you show me how to do it? | どうやってやるの? |
268 | What does that word mean? | この言葉の意味はなんですか? |
269 | Would you scratch my back. | 背中かいてもらえる? |
270 | What should I give him | 彼に何をあげたらいい? |
271 | Where should I throw this away? | これはどこに捨てればいい? |
272 | Do you mean...you want more? | もっと欲しいってこと? |
273 | Which one is yours? | どっちが君の? |
274 | How do you like this? | これ、どう思う? |
275 | What time do you want me to pick you up? | 何時に迎えに行けばいい? |
276 | Turn on the air conditioner, please. | エアコンつけてくれる? |
277 | What do you call your cat? | 猫の名前は何ていうの? |
278 | What about the weekend? | 週末はどうしているの? |
279 | How far is it from here? | ここからどのくらいの距離ですか? |
280 | Can you let him have it for a while? | ちょっと貸してあげられる? |
281 | Tell me how this got here. | どうしてこうなったの? |
282 | Explain to me what happened. | 何があったか、話してごらん。 |
283 | What are you mad about? | 何に怒ってるの? |
284 | I'd like to try a lot of sports | いろんなスポーツに挑戦したい。 |
285 | They must make up for lost time. | 彼らは出遅れを取り戻さなければならない。 |
286 | I think I understand | 分かると思う。 |
287 | I can't help but scratching | かゆくて我慢できない。 |
288 | I don’t like the taste of Natto. | 納豆が苦手なんだ。 |
289 | They are probably out. | 彼らはおそらくいない。 |
290 | I wanna eat something sweet. | 何か甘いものが食べたいな。 |
291 | I'm not sure how to explain it. | どう説明していいかわからない。 |
292 | I wish I spoke English | 英語が話せたらよかったのに。 |
293 | I'm not a good public speaker. | 人前で話すのは苦手。 |
294 | It really moved me. | すごく感動した。 |
295 | I've got a canker sore. | 口内炎ができた |
296 | I have many things to do. | やることがたくさんある。 |
297 | Does this bus go to Shibuya? | このバスは渋谷に行きますか。 |
298 | I nearly made a mistake. | あやうく間違うところだった。 |
299 | Let's not take the bus. | バスに乗るのやめようよ。 |
300 | It is going to rain this evening. | 夕方には雨になりそう。 |