When will you get back from your trip? | いつ旅行から戻ってくるのですか? |
I’m busy right now. Can you take over for me? | 今ちょっと忙しいんだ。代わってくれる? |
It’s hard to take in all this information. | すべての情報を理解するのは難しい。 |
I couldn’t make out what he was saying. | 彼が何を言っているのかわかりませんでした。 |
They made the old building into a museum. | 彼らは古い建物を博物館にしました。 |
Can you look after my dog while I’m away? | 留守中、犬の世話をしてもらえますか? |
I’ve always looked up to my older brother. | 僕はずっと兄を尊敬してきました。 |
Can you put me through to the manager? | マネージャーにつないでもらえますか? |
This puzzle is so hard! Are you going to give up? | このパズル、難しいね! あきらめる? |
The flowers gave off a pleasant scent. | 花は心地よい香りを放っていました。 |
She gave in to the temptation of chocolate. | 彼女はチョコレートの誘惑に負けました。 |
Turn over the page to continue reading. | 続きを読むにはページをめくってください。 |
The project was set back by bad weather. | プロジェクトは悪天候のために遅れました。 |
Her dedication sets her apart from the others. | 彼女の熱心さは他の人とは一線を画します。 |
Eating too much junk food can bring on health problems. | ジャンクフードを食べ過ぎると病気になるよ。 |
That color really brings out your eyes. | その色は本当にあなたの目を引き立てます。 |
I ran into an old friend at the mall. | 偶然昔の友達にモールで会いました。 |
Let’s run through the plan one more time. | もう一度、プランを確認してみよう。 |
I missed his call, so I’ll call him back later. | 電話に出られなかったので、かけ直します。 |
This situation calls for immediate action. | この状況はすぐに対応が必要だ。 |
Let’s hold off on making a decision until tomorrow. | 決定は明日まで持ち越しましょう。 |
This area is dangerous. Please keep out. | このエリアは危険です。入らないでください。 |
Put a cloth over the salad to keep the flies off. | 蝿が寄らないように、サラダに布をかぶせて。 |
Why are you doing that? Are you trying to show off? | どうしてそんなことするの? 自慢なの? |
He showed up for his doctor’s appointment. | 彼は診察の予約に現れました。 |
The meeting has been moved up to tomorrow. | 会議は明日に前倒しされました。 |
I thought I left my keys here, but they’re gone. | 鍵をここに置いたと思ったけど、なくなってるんだよね。 |
That’s weird. They couldn’t have disappeared by themselves. | それ変だね。勝手になくなるはずないし。 |
My cat loves to sit in the fridge whenever I open it. | うちの猫、冷蔵庫開けると必ず中に座りたがるんだ。 |
Yes, I’m really happy with it. It’s cozy and has everything I need. | うん、すごく満足してるよ。居心地が良くて必要なものも揃ってるし。 |
Yeah, I just can’t understand where I went wrong. | ほんとに、どこで間違えてしまったのかわかりません。 |
I’m stuck on how to start my presentation. | プレゼンの始め方で行き詰まってるんだよね。 |
I don’t have any time right now. I’m running late. | 今はちょっと時間がない。遅れそうなんだ。 |
It’s pretty good. Not the best I’ve had, but definitely worth trying. | かなり美味しいよ。最高ってわけじゃないけど、試す価値はあるよ。 |
Unfortunately, the tickets sold pretty much straight away. | 残念ながら、チケットはあっという間に売れてしまったよ。 |
That dessert looks so good! Can I have just one bite? | そのデザート美味しそう! 一口だけもらっていい? |
I’ve almost finished with the project… I just have a little bit left. | ほとんど終わったけど……少しだけやることが残ってるんだ。 |
I had a little problem with my car, but it’s been fixed now. | 車にちょっとした問題があったんだけど、もう大丈夫。 |
You bought us coffee yesterday, so I want to buy us lunch today. | 昨日コーヒーをおごってくれたから、今日はランチをごちそうさせて。 |
I was surprised! She isn’t exactly athletic. | 驚いた! 彼女は必ずしも運動神経が良いとは言えないから。 |
This homework is so hard. I don’t think I can finish it. | この課題めっちゃ難しいよ。終わらない気がする。 |
You’re not doing it right. Let me do it for you. | それ、やり方が違うよ。私がやるよ。 |
Back off! I can handle it myself. | 口出ししないで! 自分でできるから。 |
I’ll check my schedule and let you know. | スケジュールを確認してから知らせるよ。 |
We should leave early to avoid traffic. | 渋滞を避けるために早めに出たほうがいいよ。 |
Studying a little every day is better than cramming. | 毎日少しずつ勉強するほうが、一夜漬けよりいいよ。 |
Sorry, I didn’t catch that. Can you say it again? | ごめん、聞き取れなかった。もう一度言ってくれる? |
Do I know you? You look familiar. | どこかで会いましたっけ? 見覚えがある気がするんだけど。 |
I couldn’t resist. It looked so good. | 我慢できなかったんだ。すごく美味しそうだったから。 |
Should we go out for dinner or stay home? | 夕食は外食か家で食べるか、どっちがいい? |
Where are you? The meeting starts in 10 minutes. | どこにいるの? ミーティングは10分後に始まるよ。 |
I think we should take a break and try again later. | 休憩したら、もう一度やってみたほうがいいと思う。 |
I’m planning to finish this project in one day. | このプロジェクトを1日で終わらせるつもりだよ。 |
Where are you? The movie starts in 10 minutes. | どこにいるの? 映画あと10分で始まるよ。 |
Do you really think this new strategy will work? | 本当にこの新しい戦略うまくいくと思う? |
Can you fix the computer? It’s not working at all. | パソコン直せる? 全然動かないんだ。 |