Sakura Englishの書籍はこちら

ネイティブが使う、英語の「キメ言葉」100フレーズ

[rakuten_468]

英語日本語
1Let me handle this.これは私に任せて。
2What's in it for me?それって私にどんなメリットがあるの?
3Please feel free to ask me.遠慮せずに聞いてください。
4Say hello to your family.ご家族によろしく
5Would you give me some tips?コツを教えてもらえますか?
6Sorry not sorry.悪いけど謝らない。
7I’ll check it out.自分の目で確かめてみます。
8I’ll have to beg off.せっかくだけど遠慮しておくよ。
9You can do it!君ならできるよ。
10Let's split it.割り勘にしよう。
11I couldn’t look away.釘付けだった。
12Lovely weather for ducks.あいにくの雨だね。
13That's a waste of time.時間の無駄だよ。
14It looks like I imagined.私が想像していたとおりだわ。
15Keep this under your hat.内緒にしてね。
16If you please.良かったらお願いできますか?
17My lips are sealed.誰にも言わないよ。
18That figures.そうだと思った。
19Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
20Let me sleep on it.ちょっと考えさせて。
21You lost me there.話についていけない。
22Do as you like.あなたの好きなようにして。
23Nothing is missing.失うものはなにもありません。
24Get it together.しっかりして!
25No news is good news.便りがないのは良い知らせです。
26Back to square one.一からやり直し。
27Hang in there.あきらめないで。
28It’s better than nothing.しないよりまし。
29No two ways about it.議論の余地はないよ。
30Same here.同感です。
31It never hurts to ask.やるだけやってみたら。
32It’s a close call.どう転ぶかわからないよ。
33Tell me about what you know so far.今のところ知っていることを教えて。
34Don't make me laugh!笑わせないで!
35Have a nice weekend!良い週末を!
36Good luck with your exam!試験、頑張って!
37Enough already!いい加減にして。
38There’s no such thing as a free lunch.ただほど怖いものはない。
39Let me put it another way.別の言い方をしよう。
40I saw that coming.そうなることが分かっていた。(やっぱりね)
41I couldn't be better.絶好調だ。
42Sounds like a plan.その提案はいいね。
43You brought it on yourself.自業自得だ。
44I wish it wasn't raining.雨じゃなければいいのに。
45It looks good on you.お似合いです。
46Who do you think you are?何様のつもり?
47They're flying off the shelves.飛ぶように売れてます。
48Give it to me straight.率直に言ってくれ。
49Always be yourself.いつもあなたらしく。
50You get what you pay for.安物買いの銭失い。
51I shouldn't have said such a thing.あんなこと言うべきじゃなかった。
52Keep your shirt on.カリカリしないで
53It’s as good as new.新品同様です。
54It didn’t feel right.なんか、しっくりこなかった。
55Appearances are deceptive.人は見かけによらない
56There's not much more I can do.これ以上、打つ手がない
57It's harder than it looks.簡単そうに見えて難しい。
58So far, so good.今のところ順調です。
59I'm good anytime.いつでも大丈夫です。
60You don't need to push yourself.無理をする必要はないよ
61This is no time to be joking around.冗談を言ってる場合じゃない。
62I hate to interrupt you, but we have to go.お話の途中ですが、もう行かなくては。
63I got goosebumps.鳥肌が立っちゃったよ!
64Why don't you do it yourself?自分でやればいいんじゃない?
65It doesn't matter.どれでもいいよ
66I should have told you.言っておけば良かった
67It doesn't matter either you answer or not.返事はしなくてもいいよ。
68I wouldn't do it if I were you.私ならやらない
69I'll give it a go.試しにやってみるよ
70No more excuses.言い訳はもう結構
71There's no turning back.もう後には引けないよ
72I'm totally lost.全然わかんない
73It's up to you.あなたに任せるよ。
74Wait for people to get off.降りる人が先だよ。
75Why should I?どうして私が?
76You can't beat a cold beer in summer.夏は冷たいビールに限るね。
77I should be the one thanking you.お礼をいうのはこっちだよ。
78I'm grad I could help.お役にたてて良かった。
79What's your point?で、何が言いたいの?
80I couldn't have done it without you.あなたのおかげです。
81I told you a hundred times.何回も言ったでしょ
82I think I’ll pass this time.今回は遠慮しておきます。
83Let me know when you get to the station.駅に着いたら教えて
84That’s all I know about it.それ以上のことは分かりません。
85The sooner, the better.やるなら早い方がいい
86Does it make sense?私の話、わかってくれた?
87My efforts paid off.頑張ってよかった
88I thought I was gonna die.マジで死ぬかと思った
89It’s hit or miss.行き当たりばったりだね。
90All's well that ends well!終わりよければすべてよし。
91I’ll all set.準備万端です。
92Look me straight in the eye.私の目をちゃんと真っすぐ見て
93I'll call you when I get there.着いたら電話するね
94Don't worry about dinner for me.夕飯はいらないよ
95We hope you like it.気に入ってもらえるといいのですが
96You can't miss it.すぐにわかりますよ
97I told you to leave me alone!「ほっといて」って言ったでしょ。
98Look at what people do, not what they say.言葉より行動で判断しよう。
99Why don't we take a break?一息入れましょうか。
100I hope you don't mind.迷惑でないといいんだけど

コメント

タイトルとURLをコピーしました