[rakuten_468]
動詞 | 英語 | 日本語 | |
---|---|---|---|
1 | have | Do you have scissors? | ハサミはありますか? |
2 | I have been sick for a week. | この一週間、ずっと病気でした。 | |
3 | I have the same dress. | 私も同じ服を持っています。 | |
4 | I don't have to take this. | こんなのもらう必要はありません。 | |
5 | Where have you been? | どこに行っていたのですか? | |
6 | You have a right to know her secret. | 君は彼女の秘密を知る権利があります。 | |
7 | I shouldn't have skipped class. | 授業をさぼるべきじゃありませんでした。 | |
8 | Have you seen my son? | 私の息子を見ませんでしたか? | |
9 | It doesn't have sugar. | 砂糖は入っていません。 | |
10 | Have you been here for a whole time? | ずっとここにいたのですか? | |
11 | get | Get out of here. | 出て行ってください。 |
12 | You should get some rest. | 少し休んでください。 | |
13 | Help me get ready for the party. | パーティーの準備を手伝ってください。 | |
14 | Get into your dress. | ドレスに着替えてください。 | |
15 | Get away from my brother. | 弟から離れてください。 | |
16 | Let me get your jacket. | あなたの上着を持ってきます。 | |
17 | I have to get to the restaurant. | レストランに行かないといけません。 | |
18 | Let me get this straight. | はっきりさせましょう。 | |
19 | Do I get a chance? | チャンスはありますか? | |
20 | Would you get me a seat? | 席を取ってくれませんか? | |
21 | go | Go away from me. | あっちへ行ってください。 |
22 | You should go now. | もう行ってください。 | |
23 | Let's go to the beach. | ビーチに行きましょう。 | |
24 | Go get me my shoes. | 靴を取ってきてください。 | |
25 | I want to go travel. | 旅行に行きたいです。 | |
26 | Go ahead and leave me. | 私を置いて行ってください。 | |
27 | Is there a way to go about it? | 何か方法はありますか? | |
28 | Don't go after her. | 彼女を追いかけてはだめです。 | |
29 | We should go out from the exit. | 出口から出ましょう。 | |
30 | Let's go into the wood and hind. | 森に入って隠れましょう。 | |
31 | come | The movie finally came to the climax. | その映画はやっとクライマックスを迎えた |
32 | Come along with me. | 一緒に来てください。 | |
33 | Come on, nobody cares anyway. | どうせ誰も気にしません。 | |
34 | He doesn't want to come out of the closet. | クローゼットから出たくないそうです。 | |
35 | Come over to my house | 私の家に遊びに来ませんか。 | |
36 | Come and join my cooking class. | 私の料理教室に来てください。 | |
37 | Can you come back home? | 家に帰って来てくれますか? | |
38 | Sit here so you can come up with an idea. | ここに座ってれば アイデアが浮かびますよ。 | |
39 | Come help me build this. | これを作るのを手伝いに来てください。 | |
40 | You should come back home. | 家に戻ってくればいいと思います。 | |
41 | take | I will take that offer. | その申し出に応じます。 |
42 | She will take a day off. | 彼女は一日休みを取ります。 | |
43 | This bus will take you to the station. | このバスなら駅まで行けます。 | |
44 | Don't take it so seriously. | そんなに深刻に考えないでください。 | |
45 | I can't take after your baby. | あなたの赤ちゃんの世話はできません。 | |
46 | I am letting him take over from here. | ここからは彼に任せます。 | |
47 | Take back what you said. | 言ったことを取り消してください。 | |
48 | Please take in what I just said. | 私が今言ったことを受け止めてください。 | |
49 | You should take the test. | テストを受けた方がいいと思います。 | |
50 | I wouldn't take it back. | 撤回しません。 | |
51 | give | You should give it a try. | 試してみるといいと思います。 |
52 | I will give up being an actor. | 俳優になるのを諦めます。 | |
53 | Please give me a chance. | チャンスをください。 | |
54 | She wants to give back the money. | 彼女がお金を返したいようです。 | |
55 | I was going to give in my homework. | 宿題をあきらめるつもりでした。 | |
56 | Would you give me a direction? | 指示を仰いでください。 | |
57 | I will give you a call. | あなたに電話をかけます。 | |
58 | Give me all the information you know. | 知っている情報をすべて教えてください。 | |
59 | I don't give a damn. | 別にかまいません。 | |
60 | He will give you a visit. | 彼が訪問してくれます。 | |
61 | do | Do you want to know? | 知りたいですか? |
62 | You will have to do without her help. | 彼女の助けなしでやっていくんです。 | |
63 | Let's do it over again. | もう1度やり直しましょう。 | |
64 | Do you want to be in charge? | 主導権を握りたいのですか? | |
65 | I do my workouts in the mornings. | 毎朝運動しています。 | |
66 | Just do as she says. | 彼女の言うとおりにしてください。 | |
67 | Do you like reading? | 読書は好きですか? | |
68 | Let me do that for you. | 私がやってあげるわ。 | |
69 | I do understand his feelings. | 彼の気持ちは理解できます。 | |
70 | You didn't have to do that. | そんなことしなくていいのです。 | |
71 | be | Let's be together. | 一緒にいましょう。 |
72 | Please be safe. | どうか無事でいてください。 | |
73 | Did you ever want to be a hero? | ヒーローになりたかったことはありますか? | |
74 | Please don't be like that. | そんな態度をとらないでください。 | |
75 | She must be happy. | 彼女はきっと喜ぶと思います。 | |
76 | I'll be back home at eight. | 8時には帰ります。 | |
77 | I just wanted to be loved. | 愛されたかっただけなんです。 | |
78 | I want everyone to be back in an hour. | 皆さん、1時間後に帰ってきてください。 | |
79 | That will be a great film for our first date. | 最初のデートには最適な映画です。 | |
80 | Don't be so angry. | そんなに怒らないでください。 | |
81 | put | She put on her best dress for the wedding | 彼女は結婚式のために最高のドレスを着ました。 |
82 | Please put out your cigarette. | タバコの火を消してください。 | |
83 | Please put that down in writing. | それを文書で書いてください。 | |
84 | Will you put the folder back on the shelf? | そのフォルダを棚に戻してくれませんか。 | |
85 | I'll put you through to him. | あなたに彼を紹介します。 | |
86 | Don't put things off until it's too late. | 手遅れになるまで物事を先延ばしにしてはいけません。 | |
87 | You should put more effort in. | あなたはもっと努力すべきです。 | |
88 | Put away your toys | おもちゃを片付けてください。 | |
89 | You should put me in a higher class. | もっと上のクラスに入れてください。 | |
90 | You're the one who put me in this situation. | あなたのせいで、こんなことになりました。 | |
91 | bring | Don't forget to bring your homework. | 宿題を忘れずに持ってきてください。 |
92 | You should bring it home. | 持って帰るべきだと思います。 | |
93 | Bring me a glass of wine. | ワインを持って来てください。 | |
94 | I'm not going to bring your pen. | 君の分のペンは持ってきません。 | |
95 | Why did you bring your kids? | なぜ子供を連れてきたのですか? | |
96 | You can just bring your books next time. | 本なら今度持ってきてください。 | |
97 | You will just bring disaster. | 君はトラブルを持ってくるだけです。 | |
98 | I'll bring it with me. | 私が持ってきます。 | |
99 | Bring it on. | かかってこいよ。 | |
100 | Did you bring a towel? | タオルは持ってきましたか? | |
101 | make | I'll just have to put on my make-up. | あとは化粧するだけです。 |
102 | Please make it up to you | 埋め合わせさせてください。 | |
103 | Don't make it up. | 嘘をつかないでください。 | |
104 | This news made me sick. | このニュースで気分が悪くなりました。 | |
105 | Did you make it to school? | 学校には行けましたか? | |
106 | I make a lot of mistakes. | 私はよく失敗します。 | |
107 | Please make up your decision. | 早く決断してください。 | |
108 | I can make a pizza for you. | ピザなら作れますよ。 | |
109 | Just make it happen. | やるしかありません。 | |
110 | They like to make fun of people. | 人をからかうのが好きなんです。 | |
111 | turn | It's your turn. | あなたの番です。 |
112 | Please turn in your assignment. | 課題を提出してください。 | |
113 | She will turn into a monster. | 彼女は怪物に変わります。 | |
114 | Turn around and let me see your dress. | 後ろを向いて、ドレスを見せてください。 | |
115 | Can you turn off the light? | 電気を消してくれますか? | |
116 | Turn off your cell phone. | 携帯電話を切ってください。 | |
117 | How can you turn out dressed like that? | よくそんな格好で来ましたね。 | |
118 | Don't turn away. | 目をそらさないでください。 | |
119 | Would you turn up the TV? | テレビの音量を上げてください。 | |
120 | Turn it over. | それを裏返してください。 | |
121 | speak | You should speak up more. | もっと大きな声で話してください。 |
122 | I can speak French. | 私はフランス語が話せます。 | |
123 | I will speak for the school. | 私は学校を代表して発言します。 | |
124 | Come on and speak to me. | さあ、話してみてください。 | |
125 | This book really speaks to me. | この本は本当に私に語りかけてきます。 | |
126 | Go and speak to him. | 彼と話してきなよ。 | |
127 | Why are you speaking to me like that? | どうしてそんな風に話しているのですか? | |
128 | I was so surprised to hear her speak. | 彼女が話しているのを見て驚きました。 | |
129 | Who was the first to speak? | 最初にしゃべったのは誰ですか? | |
130 | Don't speak at once. | 一度にしゃべらないでください。 | |
131 | say | Please say that again. | もう一度言ってください。 |
132 | It was sad to say goodbye. | さよならを言うのは悲しいです。 | |
133 | Don't say that to me. | そんなこと言わないでください。 | |
134 | What you just said, is a lie. | あなたが今言ったことは、嘘です。 | |
135 | But I need to say you're wrong. | でも、あなたが間違っていると言わざるを得ません。 | |
136 | I can't say anything. | 何も言えません。 | |
137 | I hate it when he says that. | あんなことを言う彼は嫌いです。 | |
138 | Let's say, he was saying the truth. | 仮に彼が本当のことを言ったとしましょう。 | |
139 | Why didn't you say anything? | なぜ何も言わないのですか? | |
140 | He didn't say that. | 彼はそんなこと言っていません。 | |
141 | tell | Let's tell him together. | 一緒に伝えましょう。 |
142 | I can't tell apart from that twins. | あの双子は見分けられません。 | |
143 | What did you tell him? | 彼に何を話したのですか? | |
144 | Let me tell you a village myth. | 村の神話を教えましょう。 | |
145 | Just tell me what happened. | 何が起きたか教えてください。 | |
146 | Your lack of study will tell against you in the test. | 勉強不足は試験で不利になります。 | |
147 | Never tell on her. | 絶対彼女に言わないでください。 | |
148 | Let me tell you how much I love you. | どれだけ君を愛しているか教えてあげます。 | |
149 | Tell him to run away. | 彼に逃げるように言ってください。 | |
150 | It's always hard to tell the truth. | 本当のことを言うのはいつも難しいですね。 | |
151 | talk | You should talk about it. | 話してみてください。 |
152 | Come here and talk with me | ここに来て私と話しましょう。 | |
153 | Don't talk back to me. | 口答えしないでください。 | |
154 | Talk me through the game | ゲームのやり方を教えてください。 | |
155 | Let's talk, now. | 今話してください。 | |
156 | Go and talk to her. | 行って話してきてください。 | |
157 | Don't hesitate to talk about yourself. | 遠慮しないで自分のことを話してください。 | |
158 | Please talk me out of my stress. | ストレス解消のために私と話してください。 | |
159 | I just needed to talk. | 話したかっただけです。 | |
160 | We should talk on the phone. | 電話で話した方がいいです。 | |
161 | call | I'll call the police. | 警察を呼びます。 |
162 | Call me Max. | マックスと呼んでください。 | |
163 | I'll call you back. | かけ直します。 | |
164 | We should call for help. | 助けを呼ぶべきでした。 | |
165 | I am going to call in sick. | 病欠のため、電話をするつもりです。 | |
166 | How can you call them a friend? | どうしてあの人たちを友達と呼べるのですか? | |
167 | She is going to call him up for a dinner. | 彼女は電話で彼を夕食に誘うつもりです。 | |
168 | Who should we call? | 誰に電話すればいいのですか? | |
169 | Give me a phone call. | 電話をかけてください。 | |
170 | Call him back to the restaurant. | 彼をレストランに呼び戻してください。 | |
171 | hear | I can't hear you. | あなたの声が聞こえません。 |
172 | She was happy to hear the good news. | 彼女は良い知らせを聞いて喜んでいました。 | |
173 | I want you to hear me out. | 私の話を最後まで聞いてください。 | |
174 | You need to hear the result first. | まず結果を聞いてください。 | |
175 | I hear you. | 分かります。 | |
176 | I could almost hear him scream. | 彼の叫び声が聞こえてきそうでした。 | |
177 | I'm happy to hear from you. | あなたの声が聞けてよかったです。 | |
178 | Now that you told me, I started to hear it. | 言われたから、聞こえるようになりました。 | |
179 | I don't want our kids to hear this. | 子供には聞かせたくありません。 | |
180 | Did you hear him come home? | 彼が帰ってくるのが聞こえましたか? | |
181 | find | There's nothing for you to find. | 探す物は何もありません。 |
182 | Let me find it out. | 私に調べさせてください。 | |
183 | Find me at the bar. | バーで会いましょう。 | |
184 | She needs to find her real father. | 彼女は本当の父親を探す必要がありました。 | |
185 | I find this pen really useful. | このペンは本当に便利です。 | |
186 | Where did you find her? | どこで彼女を見つけたんですか? | |
187 | Would you find my phone? | 私の携帯を見つけてくれますか? | |
188 | I woke to find myself lying at the beach. | 目が覚めたら浜辺で寝ていました。 | |
189 | I cannot find any more plates. | これ以上お皿は見つかりません。 | |
190 | Help me find my friend. | 私の友人を探すのを手伝ってください。 | |
191 | think | I don't think so. | そんなことはありません。 |
192 | You should think over about quitting school. | 学校を辞めることについてはよく考えてください。 | |
193 | I don't want to think about it now. | 今は考えたくありません。 | |
194 | You need to think ahead of time. | 先に考えておく必要があります。 | |
195 | Let me think about it. | 考えさせてください。 | |
196 | When I think back on my time in Kyoto. | 京都にいた頃を思い出します。 | |
197 | Think about my feelings. | 私の気持ちも考えてください。 | |
198 | What do you think of my room? | 私の部屋、どう思いますか? | |
199 | I think you might like it. | 気に入ると思います。 | |
200 | Please think it through. | ぜひ、よく考えてみてください。 | |
201 | see | I can see through this window. | この窓から見えます。 |
202 | Let me see your phone. | 携帯を見せてください。 | |
203 | I'll see you later. | また後で会いましょう。 | |
204 | Can I see your family? | 家族に会わせてもらえますか? | |
205 | He will never see it happen. | 彼はそれを決して見ることはありません。 | |
206 | Did you see him? | 彼を見ましたか? | |
207 | See you in a moment. | また後で。 | |
208 | I see your point. | 言いたいことはわかります。 | |
209 | Please see him in the room. | 部屋で彼と会ってください。 | |
210 | I don't want to see anything. | 私は何も見たくありません。 | |
211 | watch | I'll watch the baby. | 赤ん坊の面倒は私が見ます。 |
212 | Watch out for the steps. | 階段に気をつけてください。 | |
213 | I just bought this watch. | この時計は買ったばかりです。 | |
214 | You can watch an anime. | アニメを見てもいいですよ。 | |
215 | It hurt to watch him cry. | 泣くのを見るのはつらいです。 | |
216 | What movie do you want to watch? | どんな映画を観たいですか? | |
217 | He continued to watch her. | 彼は彼女を見続けました。 | |
218 | I am not going to watch you dance. | あなたのダンスを見ているつもりありません。 | |
219 | You can also watch them online. | ネットでも見ることができます。 | |
220 | I am on watch tonight. | 今夜は私が見張り役です。 | |
221 | look | Look at me in the eyes. | 私の目を見てください。 |
222 | You can look for it later. | あとでも探せます。 | |
223 | Don't look back. | 振り返らないでください。 | |
224 | Look at this mess. | このひどい状況をみてください。 | |
225 | She often looks out for her sisters. | 彼女はよく姉妹の面倒をみていました。 | |
226 | Don't look over my shoulders. | 私の肩越しに見ないでください。 | |
227 | The damage doesn't look as bad. | 被害はそれほどでもないようです。 | |
228 | Look through that documents. | その資料に目を通してください。 | |
229 | Tom looks up to his boss. | トムは上司を尊敬しています。 | |
230 | Do I look cute? | 私はかわいいですか? | |
231 | meet | We can meet up for a drink. | 飲みに行きませんか? |
232 | Nice to meet you. | よろしくお願いします。 | |
233 | I could not meet the expectation. | 期待に応えられませんでした。 | |
234 | I always wanted to meet you. | ずっと会いたかった。 | |
235 | We will meet again sometime. | またいつか会いましょう。 | |
236 | The river meets the ocean. | 海と川の境界線。 | |
237 | Can you meet me at the mall? | ショッピングモールで会えますか? | |
238 | This was a nice meet-up. | 本当に素敵な出会いです。 | |
239 | Come and meet my baby. | 私の赤ちゃんに会いに来てください。 | |
240 | How did you meet him? | どうやって彼と出会ったのですか? | |
241 | run | I was run over by a car. | 私は車にひかれました。 |
242 | How fast can you run? | どのくらいの速さで走れますか? | |
243 | I run around the lake every night. | 私は毎晩湖の周りを走っています。 | |
244 | Why did you run away from me? | なぜ私から逃げたのですか? | |
245 | Please don't run against me. | 私と対立しないでください。 | |
246 | This school is run by my dad. | この学校は僕のお父さんが経営しています。 | |
247 | My water is going to run out soon. | 私の水がもうすぐ無くなります。 | |
248 | Let me run through chapter one. | 第1章の説明をしてください。 | |
249 | Would you run to that side? | そっちに走ってくれますか? | |
250 | I will run out of my money. | もうすぐお金が足りなくなります。 | |
251 | keep | I will keep the keys. | 鍵は私が預かります。 |
252 | Can you keep a secret? | 秘密は守れますか? | |
253 | You should keep up with your study. | 勉強は怠らないでください。 | |
254 | Don't forget to keep out of this room. | この部屋には入らないようにしてください。 | |
255 | Make sure to keep away from the woods. | 森に近づかないように気をつけてください。 | |
256 | I could keep from crying. | 私は泣かずにいられました。 | |
257 | If you keep on eating, you will gain weight. | このまま食べ続ければ、太ります。 | |
258 | Keep your eyes on that suspect. | その容疑者から目を離さないでください。 | |
259 | Keep this letter with you. | この手紙は持っていてください。 | |
260 | I promise to keep a diary. | 日記をつけることを約束します。 | |
261 | hold | Wait, hold that thought. | 待って、その考えは一時保留にしてください。 |
262 | Would you hold my bag for a while? | しばらく私のカバンを持っていてくれませんか? | |
263 | Hold on a minute. | ちょっと待っていてください。 | |
264 | You should hold your anger now. | 怒りを抑えてください。 | |
265 | Hold on to the seatbelt. | シートベルトにつかまってください。 | |
266 | I'm running late, so don't hold back the dinner. | 遅くなるから、先に夕食を食べていてください。 | |
267 | Please hold me tight. | しっかり押さえてください。 | |
268 | I will have to hold over these movies until tomorrow. | この映画は明日まで我慢しないといけません。 | |
269 | I can't hold this anymore. | これ以上我慢できません。 | |
270 | I don't hold any grudge against you. | もうあなたを恨んではいません。 | |
271 | mind | Are you out of your mind? | 気でも狂いましたか? |
272 | Do you mind if I come along? | 一緒に行ってもいいですか? | |
273 | You should mind about your own life. | 自分のことだけを考えていてください。 | |
274 | I couldn't make up my mind. | 決心がつきません。 | |
275 | Family to my mind is much more important than work. | 私の考えでは、仕事より家族の方が大事です。 | |
276 | Would you mind the noise? | 騒音に少しは気をつかってください。 | |
277 | You should keep your mind open. | 新しい発想にはオープンでいるべきです。 | |
278 | Did he mind after your height? | 彼はあなたの身長のことを気にしましたか? | |
279 | She could never make up her mind. | 彼女はいつも決められません。 | |
280 | That is all she had in her mind. | 彼女の頭の中には、それしかありませんでした。 | |
281 | help | Please help me. | 私を助けてください。 |
282 | Could you help her up? | 彼女を起こしてあげてくれませんか? | |
283 | These children still need is your help. | この子達はまだあなたの助けを必要としています。 | |
284 | Is there anything I could help with? | 何かお手伝いできることはありますか? | |
285 | This diary might help her remember her past. | この日記は彼女が過去を思い出すのに役に立つかもしれない。 | |
286 | She needs help. | 彼女は助けを必要としています。 | |
287 | I could always help out. | 私はいつでも助けられます。 | |
288 | I couldn't help thinking about my girlfriend. | 恋人のことを考えずにはいられませんでした。 | |
289 | A cup of coffee would help. | コーヒーがあれば助かります。 | |
290 | He's trying to help you. | 彼はあなたを助けようとしています。 | |
291 | break | You should give her a break. | 彼女を休ませてください。 |
292 | I am going to break away from her. | 彼女と決別します。 | |
293 | Let's break into that house. | あの家に忍び込みましょう。 | |
294 | She is trying to break up with him. | 彼女は彼氏と別れようとしています。 | |
295 | I will break out of this place. | ここから脱走してみせます。 | |
296 | Let's take a break. | 休憩しましょう。 | |
297 | Let me break this story into three parts. | この話を3つに分けて説明します。 | |
298 | I saw her break down in front of me. | 目の前で彼女が打ちひしがれているのを見ました。 | |
299 | Are you going to break my promise? | 私との約束を破るつもりですか? | |
300 | I didn't break it. | 壊したのは、私ではありません。 |
本当に使える日常英会話のフレーズ・例文まとめ
英語ネイティブが普段使っている日常英会話のフレーズを知りたい方向けの記事です。英語の例文は27万人以上に登録されているチャンネルSakura Englishの動画の中から特に人気の高い英語フレーズを厳選しています。
コメント