Let’s not push ourselves. | 無理しないでおこう。 |
Can I have a look around? | ちょっと見て回っていいですか? |
I’m working on it. | 今やってます。 |
Can I have your opinion? | 意見を聞かせてもらえますか? |
Which one do you like better? | どっちが好きですか? |
Hey, what are you up to? | ねえ、何しているの? |
Is everything alright? | どうしたの? |
Let me think about it. | ちょっと考えさせて。 |
I’m not sure how to explain it. | どう説明していいかわからない。 |
That’s what I want to know! | それはこっちが知りたいよ。 |
I’ll take a look at that later. | あとで見てみるね。 |
Keep it in your mind. | 忘れないでね。 |
Go ahead and say it. | どうぞおっしゃってください。 |
Can I have a bite? | 一口もらってもいい? |
Oh, you’re kidding me. | えー、冗談でしょう? |
Are you sure about that? | 本当にそれでいいの? |
I can’t tell the difference. | 違いがわからない。 |
Watch your mouth. | 言葉遣いに気をつけて。 |
Trust me. I’m from around here. | 大丈夫。この辺の出身だから。 |
Anytime is fine! | いつでもいいよ。 |
Is everything okay? | すべて順調ですか? |
Do I need to do it? | 何をすればいい? |
What are you gonna do? | あなたはどうしますか? |
Can I leave it to you? | 任せてもいいかな? |
I know it. It’s on the tip of my tongue. | あれだよ。もう少しで思い出せそうなんだけど。 |
Please don’t rush me. | せかさないで。 |
I’m not in the mood. | 気分じゃないんだよ。 |
Show me where it hurts. | どこが痛いか見せて。 |
What did you think about that movie? | あの映画どうだった? |
Have you heard of it? | 聞いたことあるかな? |
I want to try this on. | 試着をしてみたいんですが。 |
I wonder if that’s true. | 本当かなあ。 |
Can I ask something? | ちょっと聞いてもいいですか? |
What do you wanna eat? | 何が食べたい? |
Watch your health. | 体に気をつけてね。 |
Take as long as you need. | ゆっくりどうぞ。 |
Whose turn is it? | 次は誰の番? |
Do you want a refill? | もうちょっといりますか? |
Let me know if you can make it. | 来られるかどうかあとで教えて。 |
I hope to see you soon. | またすぐに会いたいな。 |
It depends on the time and the situation. | 時と場合による。 |
I’m getting used to it. | 慣れてきた。 |
I’m just talking to myself. | ただの独り言です。 |
I can’t tell you how pleased I am. | どれだけ嬉しいか、言葉では言い表せない。 |
You can say that again! | ほんとその通り。 |
Do you want this pie hot? | パイをあたためようか? |
Do you have time now? | 今時間ある? |
What do you see in him? | 彼のどこがいいの? |
I told you. You should have taken an umbrella. | だから言ったでしょう。傘を持っていくべきだって。 |
What does it mean? | それはどういう意味ですか? |
You can make it. | あなたならできます。 |
I need to brush my teeth. | 歯磨きしなきゃ。 |
Let me think for a while. | ちょっと考えさせてください。 |
I’m off to work. | 仕事に行くよ。 |
I’ll be there in five minutes, just wait! | 5分で着くからちょっと待って! |
I’ll give it all I’ve got. | 精一杯頑張ります。 |
May I have the check, please? | お会計お願いできますか? |
I think you’re very kind and considerate. | あなたはとても親切で、思いやりがあると思うわ。 |
Here’s the book I said I’d lend you. | これ、貸すって言ってた本です。 |
Don’t forget to take notes. | 忘れずにメモしてね。 |
Do you know when the meeting starts? | 会議は何時からだっけ? |
I didn’t mean to. | そんなつもりじゃなかった。 |
Everyone knows who stole it. | 誰が盗んだのかみんな知っている。 |
I can’t help but scratching. | かゆくて我慢できない。 |
You’ve seemed tense lately. | 最近ピリピリしているみたいね。 |
Where did you hear that? | どこで聞いたの? |
It doesn’t make sense. | 意味がわからないよ。 |
Look, what time it is! | ねえ、もうこんな時間じゃない! |
I have a terrible cold. | ひどい風邪をひきました。 |
That suits you. | よく似合ってますよ。 |
When are you free? | いつが空いてる? |
That’s a waste of money. | お金の無駄だよ。 |
I wish I could tell the truth. | 本当のことを言えたらいいのに。 |
I made a mistake on the exam. | テストで間違えてしまった。 |
What’s the big deal? | 何がそんなに重要なわけ? |
I have a question for you. | 聞きたいことがあるんだけど。 |
Do you mind if I sit in on your class? | あなたのクラスに参加してもいいですか? |
Explain to me what happened. | 何があったか、話してごらん。 |
Is everything alright between you two? | 彼とはうまくいってる? |
I think this is better. | こちらの方がよさそうですね。 |
How much do you want? | どのくらい欲しい? |
What caused the accident? | 事故の原因はなんですか? |
Where are you headed? | どこへ行くんですか? |
He’s in a bad mood. | 彼は機嫌が悪いね。 |
I’m not in the mood for that. | そういう気分じゃないんだ。 |
Everything’s fine so far. | 今のところすべて順調です。 |
Sometimes I worry about the future. | 時々将来が不安になることがあります。 |
I used to live in Tokyo. | 以前、東京に住んでたよ。 |
I’m sorry, but I’ll pass this time. | ごめん、今回は遠慮しておくよ。 |
This is the first time I’ve seen anything like this! | こんなの初めて見た! |
I haven’t seen you in a while. | しばらく会ってなかったね。 |
What should I do next? | 次はどうすればいい? |
I should have saved money. | お金を貯めるべきだった。 |
We ordered takeaway. | テイクアウトしました。 |
I’ll call you back later. | あとでかけ直します。 |
Actually, eggs are not my favorite. | 実は卵は苦手なんです。 |
Well, I’m sorry to say it, but you’re mistaken. | 残念ですが、間違っているようです。 |
What is this line for? | これは何の列ですか? |
What’s the purpose of your visit? | 訪問の目的は何ですか? |
Could you open the door, please? | ドアを開けてもらえますか? |
Don’t work too hard. | 仕事頑張りすぎないように。 |
I’m perfectly happy to help out. | 喜んでお手伝いします。 |
What’s the matter? | どうしたんですか? |
Do you want to go to lunch? | ランチ行かない? |
It was a hundred percent his fault. | 間違いなく彼の責任だよ。 |
Don’t let me down. | がっかりさせないで。 |
I get cold easily. | 寒がりなんだ。 |
I have absolutely no imagination. | 全く想像できない。 |
I have bad eyes. | 私は視力が悪い。 |
That’s all the questions I have for now. | 今のところ質問はこれですべてです。 |
This is so frustrating! | すごくイライラする! |
I can’t stop yawning. | あくびが止まらない。 |
I’m heading there now. | 今そちらへ向かってます。 |
What does that word mean? | この言葉の意味はなんですか? |
I’m just sorry about all the trouble. | ご迷惑をおかけしてすみません。 |
It’s not my day. | 今日はついてなかったな。 |
I’ll get to it right away. | すぐに取り掛かります。 |
What kind of music do you like? | どんな音楽が好きですか? |
Is this seat available? | 座ってもいいですか? |
I’d rather not talk about it now. | 今はその話は遠慮しておきます。 |
I understand how you feel completely. | 気持ちはすごくわかります。 |
Where should I throw this away? | これはどこに捨てればいい? |
I think you tried your best. | あなたはよくやったと思います。 |
I’m really stuck. | 本当に行き詰まってます。 |
Can you do it as soon as possible? | できるだけ早くやってもらえますか? |
What are you up to today? | 今日はどんな予定ですか? |
She called to ask me a favor. | 彼女はお願いするために電話してきた。 |
You’ll feel better once you’ve had a bite. | 一口食べたら気分がよくなるよ。 |
I’ll give it my best shot. | できる限りやってみます。 |
Why don’t you use this? | これを使ってみたら? |
I managed to pass the test. | なんとか試験をパスした。 |
Can you move over a little? | ちょっと詰めてもらえますか? |
Why don’t you come with us? | 一緒に来ませんか? |
At first glance, it looks complicated. | 一見、すごく混みいってるように見えます。 |
I’m planning to save money. | お金を節約しようと思ってます。 |
Turn off the motorway at the next exit. | 次の出口で高速を降りてください。 |
How long does it take to get to the hotel? | ホテルまでどれくらいかかりますか? |
She was deeply moved by the letter. | 彼女はその手紙に感動しました。 |
I’ve nearly finished that book you lent me. | 貸してくれた本、もう少しで終わります。 |
She is always grumpy. | 彼女はいつも不機嫌だ。 |
Do you have time now? | 今ちょっと時間ある? |
Let’s decide with rock, paper, scissors. | じゃんけんで決めよう。 |
Who are you hanging out with these days? | 最近誰と遊んでいますか? |
The roads look very icy. | 道路が凍ってるみたい。 |
Any help would be greatly appreciated. | どんな協力でも、大変ありがたいです。 |
I ended up being late for class. | 私は、結局授業に遅刻した。 |
Hopefully, I’ll be back home by ten o’clock. | できれば10時までに帰ってくるよ。 |
How would you like your steak? | ステーキの焼き加減はどうしましょうか? |
I’ll take care of the rest. | 残りは私がやりましょう。 |
I’m here to meet Mr. Smith. | スミスさんに会いに来ました。 |
Is it okay to change the schedule? | スケジュールを変更することはできますか? |
I fancy going to Paris this year. | 今年はぜひパリに行きたいな。 |
Please make sure not to forget, okay? | 忘れずにやってくださいね。 |
What else can I do for you? | 何か他にご用件はありますか? |
What can I do for you today? | 今日はどうしましょうか?(美容院などで) |
How come you were late? | どうして遅れたの? |
I’d like to have a cup of coffee. | コーヒーをお願いします。 |
We’re running out of toilet paper. | トイレットペーパーがなくなりそうだ。 |
I usually do Yoga in the morning. | たいてい朝にヨガをします。 |
You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけないはずですよ。 |
What do you mean? | どういう意味ですか? |
I didn’t mean it. | そういう意味じゃないんだ。 |
I gotta go. | もう行かないと。 |
You know what I’m saying. | わかるよね? |
What do you usually do on the weekends? | 週末はいつも何をしているの? |
I can’t believe I forgot! | まさか忘れちゃうなんて! |
I just want to sit down and relax. | ちょっと座ってリラックスしたいんだ。 |
It might be hot, so be careful. | 熱いかもしれないので、気をつけてくださいね。 |
Can we change the schedule? | 日程を変更できますか? |
Can I ask you a question? | 質問してもいい? |
Guess when this was built. | いつ建築されたと思う? |
I’ve lived in Tokyo since last year. | 去年から東京に住んでます。 |
I’m in the mood for something sweet. | 甘いものが食べたい気分。 |
You should Google it. I’m sure you’ll find it right away. | ググったらすぐに見つかると思いますよ。 |
Let me get back to you on that. | その件に関しては折り返し連絡させて下さい。 |
I’m not feeling well. | ちょっと気分が悪いです。 |
He shook his head sadly. | 彼は残念そうに首を振った。 |
You got three answers right and one wrong. | 3つ正解、1つ不正解でした。 |
Please don’t bother about me. | どうか私におかまいなく。 |
The beer is nice and cold. | ビールが冷えてていい感じ。 |
It’s kind of hot today. | 今日はちょっと暑いね。 |
How about watching a movie at home today? | 今日は家で映画観るのはどう? |
I bet he won’t come. | 彼はきっと来ないと思う。 |
Excuse me. I’ll be right back. | ちょっと失礼、すぐに戻ります。 |
There’s no need to worry. | 心配する必要はないよ。 |
I can’t stand being cold. | 寒いのは我慢できない。 |