Sakura Englishの書籍はこちら

英語音声のみ | 聞くだけで覚えられる〜英語リスニング【347】

英語日本語
I’m tied up right now.今は手が離せません。
I’m sorry I can’t be of any help.お役に立てなくてごめんなさい。
It’s far from here.ここからだと遠いですね。
It’s on the tip of my tongue.ここまで出かかってるんだけど。
I couldn’t agree more.ほんとそうですよね。
I appreciate the compliment.お褒めの言葉ありがとう。
I’m sure you like it.きっと気にいると思うよ
Do you think you can make it?都合はつきそうですか?
Interrupt me if you need me.必要なら声をかけてね。
Is it ok if I tell my friends about it?このことを友達に話してもいいですか?
Is this a good time to talk?ちょっと今話せる?
I’ll do it if I feel like it.気が向いたらやります。
I’m in the middle of something.ちょっと取り込んでます。
I guess you’re right.多分あなたが正しいと思います。
What’s that supposed to mean?それはどう言う意味ですか?
What’s bothering you?何を悩んでるんですか?
I can’t say for sure.なんとも言えません。
What do you think about that?それについてどう思いますか?
Let me start over.最初からやり直しさせてください。
I hope you’re having fun.楽しめるといいですね。
I’m not following you.話がよくわかりません。
I’m not sure how.どうしたらいいのかわからない。
I’ll manage it somehow.なんとかやってみます。
Please feel free to ask.遠慮せずに聞いてくださいね。
Could you give us more details?もう少し詳しく教えてください。
You can tell me anything.なんでも言ってください。
Did you have any problem finding us?場所はすぐにわかりましたか?
As much as I would like to, but I can’t.そうしたいのですが、ちょっと難しいです。
Could you go over that again?もう一度説明して頂けますか?
Can I give you my opinion?私の意見を言ってもいい?
I’d like to, but I can’t.そうしたいんですが、ちょっと無理なんです。
Is there anything you don’t eat?食べられないものはありますか?
I’ll let you know as soon as possible.できるだけ早くお知らせします。
I have a lot on my plate.やるべきことがたくさんある。
I didn’t quite get what you said.おっしゃっていることをよく理解できませんでした。
I’m not interested in discussing that.そのことについてはあまりお話ししたくありません。
Would you mind if I opened the window?窓を開けてよろしいでしょうか?
What date would suit you best?一番都合のいい日はいつでしょうか?
Unfortunately, I don’t much care for this.残念ですが、これはあまり好みじゃないんです。
You may have a point there.なるほど、一理ありますね。
Would you please say that again?もう一度おっしゃっていただけますか?
Is there anywhere you want to visit?どこか行きたいところある?
Excuse me, but I’m not finished talking.すみませんが、まだ話が終わっていません。
I think it’s best to avoid that.それは避けた方がいいと思います。
Let me see what I can do about this.私にできることがあるか見てみます。
I think it would be better not to do that.それはしない方がいいと思います。
If you don’t mind, I have a question.差し支えなければ、質問させてください。
You should try this.これを試してみた方がいいよ。
It’s too early to tell.それはまだわからないな。
It’s no big deal.たいしたことじゃないです。
Can you make it?都合はつきそうかな?
I’ll call you when I get there.着いたら電話するね。
I see what you mean.言いたいことはわかりました。
Any help would be greatly appreciated.どんな協力でも、大変ありがたいです。
I’ll take care of the rest.残りは私がやりましょう。
What else can I do for you?何か他にご用件はありますか?
It might be hot, so be careful.熱いかもしれないので、気をつけてくださいね。
You should Google it. I’m sure you’ll find it right away.ググったらすぐに見つかると思いますよ。
Follow the instructions, and everything will be fine.指示に従えば、すべてうまくいくよ。
I’d like you to follow these rules.これらのルールを守ってください。
Does this word need a preposition?この単語は前置詞が必要ですか?
What more could you ask for?何をこれ以上、求めると言うのですか?
Would you give me some tips?コツを教えていただけますか?
Please give my regards to everyone.皆さんによろしく伝えてください。
That’s all the questions I have for now.今のところ質問はこれですべてです。
Would you say the last part again?最後の部分をもう一度お願いできますか?
Is there anything that you don’t eat?食べられないものは何かありますか?
Could you please clarify what you meant by that?それについてもう少し説明していただけますか?
If I were to say “No”, what would you do?万が一僕がノーといったら、君はどうする?
It will probably take until 4 or 5.おそらく4時か5時までかかると思います。
Do you mind if I eat all that’s left?残りを全部食べてもいいですか?
Do you think you can make it?都合はつきそうですか?
Be careful not to get split up.はぐれてしまわないように気をつけてくださいね。
Am I asking too much?無理なお願いをしてる?
I can’t speak for others but,他の人はどうかわかりませんが、、
I think we have never spoken before.一度もお話したことないですよね?
I’d like to hear from you.あなたの意見を聞かせてください。
I’m afraid that I can’t help you.残念ながら、お力になれません。
Can you tell me what I should do next?次に何をすればいいのか、教えてもらえますか?
Would you mind if I asked you a personal question?個人的な質問をしてもいいですか?
I’ll send you an email with the details.詳細をメールで送信します。
Make sure to turn off the light.電気を消し忘れないように。
Thanks in advance for your help.前もって言いますが、手伝ってくれてありがとう。
I’m sorry I missed your call.電話に出られなくてごめんなさい。
I’m sorry to hear that. You’ll do better next time.それは残念だったね。 次はもっとうまくやれるよ。
Can you give me a hand to shift these chairs?椅子を動かすのを手伝ってくれる?
Go straight for 3 blocks and you’ll see it on your right.3ブロックまっすぐ行くと、右手にそれが見えます。
I’m afraid one of the doors isn’t closed properly.どこか半ドアなんじゃないかしら?
This is no time to be arguing with each other.今は言い争いしてる場合じゃないよ。
I can’t hear you because of your background noise.周りの音がうるさくて、よく聞こえません。
If you don’t need dinner, will you call me?夕食いらないなら電話してね。
I have no idea what you’re talking about.何を言っているのかさっぱりわからない。
Go ahead and start without me.私抜きで先に進めてください。
Please pay for your order in advance.お支払いは前払いでお願いします
Participants will be required to take the elevator pitch.参加者には簡単な自己紹介をしてもらいます。
I’d like to make sure, just in case.念のために確認したいと思います。
Things aren’t as difficult as they look.見かけほど大変じゃないですよ。
May I ask, are you from China?ええと、中国の方ですか?
Thanks in advance for your help!お手数ですが、どうぞよろしくお願いします。
To be honest, it wasn’t my favorite.正直に言うと、あまり好きじゃなかったかな。
タイトルとURLをコピーしました