| That’s what I was talking about. | 私が話していたのはそういうことです。 |
| It’s not what I thought it would be. | 思っていたものとは違う |
| I don’t know what it’s about. | 何のことか分からない。 |
| That’s what I’m trying to say. | 言いたいのはそういうことだ。 |
| It’s not what it looks like. | 見た目とは違う。 |
| It’s not what it turned out to be. | 結果的にそうなったわけではない。 |
| That’s not what I said. | そんなこと言ってない。 |
| I don’t know what to do about it. | どうすればいいか分からない。 |
| It’s not what I expected. | 予想していたものとは違う。 |
| That’s what it’s supposed to do. | それが本来あるべき姿だ。 |
| This is what we talked about. | これが話し合っていたことだ。 |
| That’s not what I meant. | そういう意味じゃないんだ。 |
| I don’t know what to make of it. | どう解釈すればいいかわからない。 |
| I don’t know what you’re talking about. | 何の話か分からない。 |
| That’s what I thought. | そうだろうと思った。 |
| It’s not what it seems. | 見た目とは違う。 |
| That’s what I was thinking. | そう考えていた。 |
| This is what it’s all about. | これが全てだ。 |
| I know what you mean. | 言いたいことは分かる。 |
| That’s what I was afraid of. | それが心配だった。 |
| It’s not what you think. | 君が思っているようなことじゃない。 |
| This is what I was looking for. | これが探していたものだ。 |
| That’s what I’m worried about. | それが心配だ。 |
| It’s what I signed up for. | 私が選んだ道だ。 |
| That’s what it feels like. | そういう感じだ。 |
| That’s what makes it hard. | それが難しいところだ。 |
| This is what I’m talking about. | まさにそのことだ。 |
| It’s what we have to do. | 我々がやらねばならないことだ。 |
| That’s what I’m here for. | それが私の役目だ。 |
| I don’t get what the problem is. | 何が問題なのか理解できない。 |
| It’s not what I had in mind. | 私の考えていたこととは違う。 |
| That’s what it comes down to. | 結局のところ、そういうことだ。 |
| This is what we’re dealing with. | これが私たちが直面している問題だ。 |
| I don’t see what the issue is. | 何が問題なのかわからない。 |
| That’s what makes it tricky. | それが厄介な点だ。 |
| It’s what you’d expect. | 予想通りだ。 |
| This is what I was afraid would happen. | これが私が恐れていたことだ。 |
| That’s what I like about it. | そこが気に入っている。 |
| I’m not sure what it means. | どういう意味か分からない。 |
| It’s not what I was hoping for. | 望んでいたことではない。 |
| That’s what it comes from. | それが原因だ。 |
| This is what it leads to. | これが招く結果はこうだ。 |
| I don’t like what it’s turning into. | こうなっていくのが気に入らない。 |
| That’s what I was worried would happen. | まさに心配していた通りだ。 |
| It’s not what it used to be. | 昔とは違う。 |
| This is what I ended up with. | 結局こうなった。 |
| That’s what it depends on. | それが決め手だ。 |
| That’s not what it was meant to be. | そうあるべきものではなかった。 |
| This is what it comes down to. | 要するにそういうことです。 |
| I don’t know what it has to do with it. | それがどう関係するのかわからない。 |