Sakura Englishの書籍はこちら

知っているのに聞き取れない! 英語脳リスニング〜句動詞編【294】

句動詞日本語訳
add up加算する
break down故障する
break into押し入る
bring someone up子供を育てる
check inチェックインする
check outチェックアウトする
clean up整理する
come across出くわす
Proceed withすすめる
hang up電話を切る
hold onしっかりつかむ、持続する
look around周りを見渡す
look into調べる
pass away亡くなる
send for呼びに行かせる
shop aroundあちこち商品を見る
show off見せびらかす
tell off怒る、叱る
think up考え出す
wake up目が覚める
zone outぼーとする
ask around周囲に尋ねる、情報を集める
bring up取り上げる、言及する
catch up追いつく、遅れを取り戻す
drop by立ち寄る、ふらっと寄る
come across偶然出会う、見つける
come off成功する、うまく行く
come over立ち寄る、遊びに来る
dress upおしゃれに着飾る、着飾る
get back戻る、帰る
eat out外食する、外で食事をする
get up起きる、立ち上がる
check out調べる、確認する、見学する
figure out理解する、解決する
go out外出する、デートする
fill out記入する、記入する、埋める
find out発見する、調べる
go with~に合う、~と一緒に行く
grow up成長する、大人になる
hang outぶらぶらする、時間を過ごす
look back振り返る、回顧する
look for探す、捜す
put on着る、身につける
run away逃げる、家出する
settle down定住する、落ち着く
ask outデートに誘う
fall out落ちる、仲違いする
break down崩壊する、故障する、分解する
break in侵入する、仕込む、馴染ませる
break up別れる、解散する
bring down落とす、引き下げる
come along一緒に来る、進展する
come out出る、明るみに出る、発売される
fall behind遅れる、取り残される
look up調べる、探す
pick up拾う、購入する、取りに行く
take off脱ぐ、出発する、飛び立つ
give up諦める、放棄する
get into始める、興味を持つ、入る
turn up出現する、登場する、音量を上げる
work out解決する、うまくいく、トレーニングする
end up結局~になる
fall off落ちる、減少する、落ち込む
freak outショックを受ける、パニックになる
get around移動する、回避する、広まる
show up現れる、姿を見せる
fill in記入する、埋める
give away手放す、寄付する
go for~を選ぶ、~を試みる
go over調査する、再確認する、復習する
hold back抑える、制止する
let in中に入れる、出入りを許す
let down失望させる、裏切る
look into調査する、検討する
look over見直す、ざっと目を通す
pass on伝える、渡す、放棄する
put away片付ける、しまう
run around走り回る、忙しく動き回る
run intoばったり出会う、偶然出会う
run late遅れる、時間が足りない
run out使い果たす、在庫切れになる
take out取り出す、外食する
try out試す、実験する
turn down断る、下げる、音量を下げる
pass out気絶する、配布する、卒業する
blow up爆破する、膨らむ、怒りを爆発させる
hand out配る、分配する、提供する
count on頼りにする、期待する
do overやり直す、再度行う
fall apart崩壊する、壊れる、崩れる
get ahead出世する、成功する、進歩する
get over克服する、回復する、乗り越える
go off爆発する、発砲する、鳴り響く
turn into変える、変化する、変わる
work on取り組む、作業する、修正する
go through経験する、通り抜ける、調査する
hand down伝える、譲る、受け継ぐ
look after世話をする、面倒を見る
let off解放する、免除する、(火薬などを)爆発させる
let out外に出す、解放する、情報を漏らす
pass up逃す、見逃す、放棄する
pass on渡す、伝える、引き継ぐ
pull for応援する、後押しする
push back押し戻す、延期する
put aside取っておく、置いておく、懐に入れる
give out配る、提供する、使い果たす
go after追い求める、追いかける、取りに行く
make of~を理解する、~の意味を考える、~を作り出す
make out理解する、判読する、うまくやる
take on引き受ける、(外見などを)身につける、挑戦する
turn out成功する、結果が分かる、出席する
call off中止する、取り消す
throw away捨てる、廃棄する
turn onスイッチを入れる、点ける
get off降りる、逃げる
give in屈する、譲歩する、降参する
make up仲直りする、作り上げる、化粧する
throw away捨てる、廃棄する
turn onスイッチを入れる、点ける
get off降りる、逃げる
give in屈する、譲歩する、降参する
make up仲直りする、作り上げる、化粧する
英語例文日本語
Track expenses to ensure the budget adds up correctly.予算が正しく加算されるように経費を追跡する。
The car broke down during the long trip. It needs repair.長旅の間に車が故障した。修理が必要です
A suspicious person tried to break into the house. We reported it to the police.不審者が家に押し入ろうとした。私たちはそれを警察に通報した。
He brought up his son with strict discipline.彼は息子を厳しく躾けて育てた。
Upon arrival, we will proceed with the check-in process at the hotel.到着後、ホテルでチェックイン手続きを行う。
At the end of the stay, we will perform the check-out procedure at the hotel.滞在終了後、ホテルでチェックアウトの手続きをする。
We struggled to clean up the room after the party.パーティーの後、部屋の片付けに悪戦苦闘。
While searching for books at the library, I came across an interesting book.図書館で本を探していると、面白い本に出会った。
Before proceeding with the plan, you need to get approval from the manager.計画を進める前に、マネージャーの承認を得る必要がある。
We exchanged proper greetings before hanging up the phone.電話を切る前にきちんと挨拶を交わした。
She was nervous while holding on the phone.彼女は電話を握りながら緊張していた。
After arriving in the new town, I looked around carefully.新しい町に着いてから、注意深くあたりを見回した。
They looked into the matter to uncover the truth.真相を明らかにするために調べました。
Her grandfather passed away quietly last night.彼女の祖父は昨夜静かに息を引き取った。
In case of emergency, you need to send for a doctor.緊急の場合は医者を呼ぶ必要がある。
Before buying expensive items, I always shop around at other stores.高価なものを買う前には、いつも他の店を見て回るんだ」。
He showed off his new car.彼は新車を見せびらかした。
She was told off by her boss after her rude behavior.無礼な振る舞いをしたため、上司に叱られた。
It takes a lot of time to think up new ideas.新しいアイデアを考えるのはとても時間がかかる。
I wake up as soon as the alarm goes off every morning.私は毎朝目覚ましが鳴るとすぐに起きます。
During the long meeting, he zoned out due to boredom.長い会議の間、彼は退屈でボーっとしていた。
To find a good restaurant, ask around the locals.良いレストランを見つけるには、地元の人に聞いて回ります。
I brought up the issue during the meeting.私は会議中にその問題を持ち出した。
Let's catch up on recent events with old friends.旧友と近況報告をしよう。
I'll drop by my friend's house on my way shopping.買い物のついでに友人の家に寄ってみよう。
I came across an old photo while walking.散歩中に古い写真に出会った。
Despite his nervousness, the performance came off flawlessly.緊張していたにもかかわらず、パフォーマンスは完璧だった。
Would you like to come over to my place for dinner?夕食に私の家に来ない?
We're going to a fancy restaurant tonight, so we need to dress up.今夜は高級レストランに行くから、ドレスアップしないとね。
After a long trip, it's always nice to get back home.長旅の後、家に帰るのはいつだっていいものだ。
We ate out instead of at home on the weekend.週末は家で食べずに外食。
I struggle to get up early every morning.毎朝、早起きするのに苦労している。
Let's check out the place to try the new restaurant.新しいレストランを試すために場所をチェックしよう。
It took me a while to figure out the math problem.数学の問題を解くのに時間がかかった。
We often go out to the movies on Friday nights for fun.金曜の夜はよく映画に出かけて楽しみます。
Please fill out the form with the necessary information.必要事項を記入してください。
It took him some time to find out the truth.彼は真実を知るのに時間がかかった。
The blue dress goes well with her eye color.青いドレスは彼女の目の色によく似合う。
He grew up in the countryside and loves nature.田舎育ちで自然が大好き。
Hang out with friends and have fun.友達とつるんで楽しむ。
Look back at old photos and reminisce about good times.昔の写真を見返して、楽しかった思い出に浸る。
He is looking for a new apartment, but hasn't found one yet.彼は新しいアパートを探しているが、まだ見つかっていない。
She put on a beautiful dress for the party.彼女はパーティーのために美しいドレスを着た。
She sometimes runs away from town to escape stress.彼女はストレスから逃れるために、ときどき町から逃げ出す。
He got married, had children, and settled down into a peaceful life.彼は結婚し、子供をもうけ、平穏な生活に落ち着いた。
He asked her out to dinner, but she declined.彼は彼女を食事に誘ったが、彼女は断った。
They fell out with each other over differences of opinion.意見の違いで仲違い。
The car broke down, and we were stranded on the side of the road.車が故障し、道端に取り残された。
The burglars attempted to break in while we were away.留守中に泥棒が押し入ろうとした。
After years of dating, they decided to break up last summer.何年も交際していた二人は、昨年の夏に別れを決意した。
The scandal brought down the once-prominent politician's career.このスキャンダルは、かつて有力だった政治家のキャリアを崩壊させた。
Would you like to come along with us to the concert tonight?今夜のコンサートに一緒に行きませんか?
The truth about the incident finally came out after months.事件の真相は数ヶ月後にようやく明らかになった。
Due to his illness, he began to fall behind in school.病気のせいで、彼は学校に遅れをとるようになった。
Look up the meaning of that word in the dictionary.その単語の意味を辞書で調べてください。
She picked up the wallet she found on the street.彼女は道で拾った財布を手に取った。
She took off her shoes and entered the house.靴を脱いで家に入った。
Despite facing numerous challenges, she refused to give up.数々の困難に直面しながらも、彼女はあきらめなかった。
He always wanted to get into a prestigious university.彼はいつも名門大学に入りたいと思っていた。
I'm not sure why he didn't turn up for the meeting.なぜ彼がミーティングに現れなかったのかはわからない。
After weeks of training, her exercise routine finally worked out.数週間のトレーニングの後、彼女の運動習慣はついにうまくいった。
We ended up having dinner at that restaurant unexpectedly.思いがけずそのレストランで夕食をとることになった。
My grades started to fall off last semester.前学期から成績が落ち始めたんだ。
We were freaking out when he got angry.彼が怒ったとき、私たちはパニックになった。
There are many ways to get around the city.市内を移動する方法はたくさんある。
He didn't show up at the meeting place.彼は待ち合わせ場所に現れなかった。
Please fill in the required information on the form.必要事項を記入してください。
She gave away the Christmas present.彼女はクリスマスプレゼントを手放した。
He decided to go for a healthy lifestyle.彼は健康的なライフスタイルを目指すことにした。
Let's go over the details of the presentation.プレゼンテーションの詳細を確認しよう。
She couldn't hold back her tears when she heard the news.その知らせを聞いたとき、彼女は涙をこらえることができなかった。
Please let in some fresh air; it's stuffy in here.どうか新鮮な空気を入れてください。 ここは蒸し暑いんです
I'm sorry I let you down; I promise it won't happen again.がっかりさせてごめんなさい。もう二度としないことを約束します。
The detective promised to look into the mysterious disappearance.刑事は謎の失踪事件を調査すると約束した。
Before submitting the report, make sure to look over it for any errors.報告書を提出する前に、間違いがないか必ず目を通してください。
I'll pass on your message to the team; they need to know.あなたのメッセージをチームに伝えます。
After dinner, remember to put away the leftovers in the fridge.夕食後、冷蔵庫の残り物を片付けるのを忘れないように。
She's been running around all day, trying to get everything done.彼女は一日中走り回り、すべてを片付けようとしている。
I ran into an old friend at the grocery store yesterday.昨日、スーパーで旧友に会ったんだ。
Apologies for running late; I got stuck in traffic.渋滞に巻き込まれて遅くなって申し訳ない。
We've run out of milk; we need to buy some more.牛乳がなくなったから、買い足さないと。
Let's take out some money from the ATM before we leave.出発前にATMでお金を下ろそう。
I'm going to try out a new recipe for dinner tonight.今夜の夕食に新しいレシピを試してみるつもりだ。
Unfortunately, they had to turn down the job offer due to scheduling conflicts.残念ながら、彼らはスケジュールの都合で仕事のオファーを断らざるを得なかった。
The heat was unbearable, causing several people to pass out.暑さに耐えられず、何人かが気絶した。
He tends to blow up over small things; he needs to relax.彼は些細なことで爆発する傾向がある。
The teacher handed out worksheets for the students to complete.先生は生徒にワークシートを配った。
You can count on me to be there when you need help.助けが必要な時は私を頼ってください。
The painting didn't turn out as expected, so I'll have to do it over.絵が思ったように仕上がらなかったので、やり直さなければならない。
Their relationship started to fall apart after years of neglect.二人の関係は何年も放置された後、崩れ始めた。
She worked hard to get ahead in her career and eventually became a manager.彼女は出世のために懸命に働き、やがてマネージャーになった。
It took him a long time to get over the loss of his pet.ペットを失った喪失感を乗り越えるには長い時間がかかった。
The alarm clock went off at 6 a.m., waking everyone up.午前6時に目覚まし時計が鳴り、みんなが目を覚ました。
The small town turned into a metropolis.小さな町が大都会に変わった。
Focusing on working on project improvements.プロジェクトの改善に取り組むことに集中。
He went through hardships but overcame them.彼は苦難を経験したが、それを乗り越えた。
His grandmother handed down old furniture to him.彼の祖母は古い家具を彼に譲り渡した。
I'm looking after her dog while she's away.彼女が留守の間、私は彼女の犬の世話をしています。
He was let off with a warning and wasn't punished.彼は警告だけで釈放され、罰は受けませんでした。
She let out a deep sigh and let slip the secret.彼女は深いため息をつき、秘密を漏らした。
He passed up on the excellent opportunity.彼は絶好の機会を逃した。
He passed on the knowledge from his teacher to the next generation.彼は先生からの知識を次の世代に伝えた。
He's pulling for his friend to succeed.彼は友人の成功を祈っている。
They pushed back the project deadline by a few weeks.彼らはプロジェクトの期限を数週間延期した。
Put aside money for savings every month.毎月貯蓄のためにお金を積み立てる。
After the long journey, her legs gave out from exhaustion.長旅の後、彼女の脚は疲労で限界に達した。
He went after his dreams and traveled abroad.彼は夢を追いかけ、海外を旅した。
I don't know what to make of his words.彼の言葉をどう受け止めていいのかわからない。
They had difficulty making out her face in the darkness.暗闇の中で彼女の顔を確認するのは困難だった。
He agreed to take on the new project.彼は新しいプロジェクトを引き受けることに同意した。
The event turned out to be a great success.イベントは大成功だった。
We called off the picnic due to bad weather.悪天候のためピクニックは中止した。
He decided to throw away all the old newspapers cluttering his room.彼は部屋に散らかっている古い新聞を全部捨てることにした。
Don't forget to turn on the lights before you enter the room.部屋に入る前に電気をつけるのを忘れずに。
I need to get off at the next stop; this is my destination.次の駅で降りなきゃ、ここが目的地なんだ。
After hours of negotiation, they finally decided to give in to the demands.何時間もの交渉の末、彼らは最終的に要求を呑むことにした。
They had a disagreement, but later they apologized and made up.彼らは意見の相違があったが、後で謝って仲直りした。