Sakura Englishの書籍はこちら

「聞き取れる人になる!」ネイティブが使う英語構文52選【381】

英語日本語
What if we miss the bus and have to walk there?もしバスに乗り遅れて、歩いて行くことになったらどうする?
I guess we can just order something simple tonight.たぶん今夜は何か簡単なものを頼めばいいと思うよ。
Whatever you choose, I’m fine with it.何を選んでも、私はそれでいいよ。
I’ll call you as soon as I get home tonight.今夜家に着いたらすぐに電話するよ。
You know how he gets when he’s really tired.彼がすごく疲れているときどうなるか分かるでしょ。
You can stay here as long as you keep it quiet.静かにしてくれるなら、ここにいていいよ。
It’s not that I don’t like it, I’m just busy today.嫌いなわけじゃなくて、今日はただ忙しいだけなんだ。
I’ll go even if it starts raining later.あとで雨が降り始めても行くよ。
I went out even though I felt a bit sick.少し体調が悪かったけど外出したよ。
He talks as if he knows everything already.彼はまるで全部知っているかのように話す。
That’s why I didn’t answer your call earlier.だからさっき電話に出なかったんだよ。
All you have to do is click this button once.このボタンを一度押すだけでいいよ。
It feels like we’ve been here for hours already.もう何時間もここにいる気がするよ。
I wish I could stay longer, but I have to leave.もっといられたらいいのに、もう帰らないといけない。
I’m not sure if they’re still open this late.こんな時間でもまだ開いているか分からない。
I used to go there with my family every weekend.昔は毎週末家族とそこに行っていた。
I’m too tired to cook anything right now.今は疲れすぎて何も料理できない。
This place is quiet enough to relax for a while.ここはしばらくリラックスするのに十分静かだよ。
We’re supposed to meet them around six tonight.今夜6時ごろに彼らと会うことになっている。
I’d like to try something different this time.今回は何か違うものを試してみたいです。
I’d rather stay home and watch a movie tonight.今夜は家にいて映画を見たほうがいいな。
It’s just that I didn’t have enough time today.ただ今日は時間が足りなかっただけなんだ。
Things don’t always go the way we expect.物事はいつも思い通りにいくわけではない。
This tastes almost the same as the one before.これは前のとほとんど同じ味がする。
I don’t like it at all, to be honest.正直に言うと、全然好きじゃない。
I can’t help but laugh when I see that video.その動画を見るとどうしても笑ってしまう。
It doesn’t matter what we choose in the end.結局何を選んでも問題ないよ。
It’s worth visiting that place at least once.あの場所は一度は訪れる価値があるよ。
He left without saying anything to anyone.彼は誰にも何も言わずに去った。
I’ll support you no matter what happens next.これから何があってもあなたを支えるよ。
I feel like eating something sweet right now.今は何か甘いものを食べたい気分だ。
We might as well leave early before it gets crowded.混む前に早めに出たほうがいいかも。
I spent the whole afternoon walking around the city.午後はずっと街を歩いて過ごした。
It takes time to get used to a new routine.新しい習慣に慣れるには時間がかかる。
I don’t know if we can finish this today.今日中にこれを終えられるか分からない。
I wonder if they’re still serving food at this hour.この時間でもまだ食事を出しているのかな。
How about trying that new place we saw yesterday?昨日見たあの新しい店に行ってみるのはどう?
I mean, we could just take a taxi instead.つまり、タクシーで行けばいいんじゃない?
You know, it’s not as easy as it looks.ほら、それは見た目ほど簡単じゃないんだよ。
I’m kind of tired, so I’ll go home soon.ちょっと疲れているから、もうすぐ帰るね。
We ended up staying there much longer than planned.結局予定よりずっと長くそこにいた。
Go ahead and take the last piece if you want.よければ最後の一つをどうぞ。
It turns out the place was closed when we arrived.結局着いたときにはその店は閉まっていた。
Do you want me to help you carry those bags?その荷物を運ぶの手伝おうか?
Why don’t you try asking them directly about it?それについて直接聞いてみたらどう?
You might want to check the time before you leave.出る前に時間を確認したほうがいいかも。
I was going to call you, but I got distracted.電話しようと思っていたけど、気がそれてしまった。
The thing is, I’ve already made other plans.実はもう別の予定を入れてしまっているんだ。
It depends on how busy the place is tonight.今夜その店がどれくらい混んでいるかによるね。
There’s no way I can finish all this by myself.これを全部一人で終わらせるなんて絶対に無理だよ。
Just because it’s cheap doesn’t mean it’s good.安いからといって良いとは限らない。
That movie made me think about my childhood again.その映画は私に子どもの頃を思い出させた。
タイトルとURLをコピーしました